Книга Полуночная академия. Желанная для волка, страница 72 – Ольга Ломтева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полуночная академия. Желанная для волка»

📃 Cтраница 72

Мы все с ним обсудили относительно Луизы, но что-то он мог сделать, скажем, против ректора? Или другого преподавателя? Он не защитник для неё. Только я мог рисковать собой ради Лу. Другие не будут этого делать. Для остальных она ничего не значит.

С этой мыслью, я захлопнул чемодан с вещами. Собранную коллекцию демонов я решил оставить здесь, как и большую часть одежды. Даже высшего демона арканы смерти. Я уже зарегистрировал его и поместил в хранилище. Одно дело перевозить низших демонов, с которыми можно справиться одним ударом кинжала. А другое дело искусного воина-демона, готового крушить все вокруг себя.

Сомнений в том, что вернусь обратно не было. Но откуда-то в голове витала мысль, что вернусь не так скоро, как планировал. Не через две недели, а намного позже. Мне не верилось в такой исход. Слишком печально, поэтому я просто-напросто погнал печальные мысли прочь.

Выйдя из комнаты, я тут наткнулся на Тони. Между нами состоялся короткий разговор почти не о чем. Мы попрощались, и я отправился к выходу из академии. Мистер Кэльба вновь предоставил мне свой кромобиль для поездки до станции.

Идя по коридорам, я вспомнил о предложении ректора. О нерушимом обещании. А ведь можно было выменять безопасность Луизы на одну услугу, которую мне пришлось бы безоговорочно выполнить.

Сейчас, когда я испытывал невообразимое волнение за Лу, это предложение мне показалось ужасно заманчивым. Нет. Слабость приводитк ошибкам.

Как назло, я увидел, что чешуйчатый в компании водителя стоит возле кромобиля и ухмыляется с ядовитой улыбкой. От злости у меня аж волосы на затылке встали дыбом.

Ректор протянул мне руку, как только я подошел.

— Что ж, мистер Андерсон, удачи вам в вашем путешествии.

— Благодарю, мистер Тирольд, — я пожал ему руку и отдал чемодан водителю.

— Мое предложение насчет нерушимого обещания все еще в силе, — деловито проговорил он.

— В полиции уже знают о случившемся, — я пожал плечами, не желая знать, что он собирался мне предложить.

— Вы можете попросить меня о любой услуге, — чешуйчатый слегка улыбнулся. Точно мошенник на пороге квартиры с очередным товаром.

Я взглянул в янтарные глаза и втянул нос. Угроза. В его мягком голосе таилась угроза.

— Боюсь, вы не можете оказать мне ни одной услуги, которую я посчитал бы хорошо выполненной, — я потянулся к дверце кромобиля. — Спасибо за пожелания. Надеюсь, скоро встретимся, мистер Тирольд.

— Это произойдет быстрее, чем вы думаете, — загадочно произнес он.

— И не так благопристойно.

В ответ ректор лишь ухмыльнулся.

Я сел в машину и увидел, как мистер Кэльба выходит из леса. Совершенно один. В руках он нес нечто похожее на клинок в ножнах. Но из-за расстояния и полумрака толком разглядеть не получилось.

Любопытно, чем же занимался мистер Кэльба один в лесу? Да еще с оружием? Демонов ловил? Нет, вряд ли он пошел один. Вдобавок, насколько я знал, его никогда не интересовали демоны. Может он искал кого-то другого?

Водитель сел за руль, провернул ключ, и приборная панель загорелась миниатюрными огоньками. Заработал двигатель, по салону пронесся всплеск магической энергии. Так происходило всегда, когда приходил в движение работающий на кристаллах. Тело обдало теплом, и в голове возник булькающий пруд, который довелось нам созерцать вместе с Лу и Линой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь