Книга Ледяное пламя, страница 131 – Ольга Ломтева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ледяное пламя»

📃 Cтраница 131

— В доме бывшего мэра нашли всё необходимое для проведения ритуала: комнату с магическими рунами, книгу по некромантии, хирургические инструменты, обожжённые иглы и битые колбы. Скорее всего в них хранились растворы для… — Норман умолк, подбирая слова. — Для поддержания тела мертвеца в нормальном состоянии. Помимо прочего, мы нашли тайный ход под землю в сарае, располагавшемся на заднем дворе дома.

— Об этом и я хотел сказать, — продолжил мистер Гоббс. — Огромное количество тайных ходов в близлежащих домах. Большинство были запечатаны рунами. Жильцы не знали, что у них под домом прорыты тоннели.

— Хм… — обдумывая услышанное, Кристофер подошел к столу и присел. На разложенной на столе карте Вирентиса появились новые отметки. Кругляшки над крышами соседствующих с ратушей зданий.

— Я думаю под городом прорыта целая система подземных ходов, — подвел итог начальник городской стражи.

— Получается тот, кто сделал их мог получить доступ куда угодно в любой момент, — скорее подытожил, нежели чем спросил королевский посланник.

— Боюсь, что так, — подтвердил Норман. — Мои подчиненные сейчас составляют карту тоннелей под домами, а заодно занимаются поисками оставшихся следов.

— Хорошо, — кивнул Кристофер, вспомнив, что не зря нарисовал руны в погребе дома дяди с тетей. Когда он вернется, то обязательно проверит весь дом и участок. Немного помедлив, гвардеец обратился к начальнику городской стражи. — А чем занимаются ваши подчиненные? Я никого не заметил на улицах города, когда шёл сюда.

— Не знаю. Может быть вы так попали. В промежуток времени между патрулями.

— Если я сейчас выйду, обращусь в дракона и пролечу над городом, я увижу патрули? — мягко спросил гвардеец. Сидящий перед ним мужчина заметно дернулся и поджал губы. Кристоферпродолжил. — Думаю вам стоит заняться этим вопросом. Чем раньше начнете, тем лучше. Созывайте старших офицеров, составляйте расписание. В городе должно быть безопасно обычному жителю ходить по улицам.

Дональд Гоббс поднялся с места.

— Разрешите откланяться?

— Не спешите. Это не всё, что я хотел спросить, — ответил королевский посланник. — В отправленных королю отчётах указывались погибшие. Я так понимаю эти сведения не совсем достоверные, раз эпидемии холеры нет. Нам нужны точные цифры.

— Вы хотите, чтобы я составил списки?

— Да, за последний месяц. Погибшие, пропавшие, убитые… Одним словом, всё, что творилось в городе. Вы же понимаете, что существует огромная вероятность того, что люди могли пропадать из собственных домов? Ночью или днём.

— Я понял, — вздохнул мистер Гоббс.

— Теперь можете идти.

Тучный мужчина отдернул на себе форму и поспешил покинуть комнату совещаний.

— Думаешь он всё выполнит? — спросил Норман, присаживаясь за стол.

— А почему нет?

— Не знаю, — генерал пожал плечами. — Я отдавал ему приказы сообщить о тоннелях в других домах, как только они находят очередной, но он сообщил мне только когда я задал прямой вопрос. И с другими поручениями так… ты ему говоришь, а он то не исполняет, то исполняет не так. Вот патрули… ты правильно заметил, что они должны быть на улице, а он только убрал стражников подальше, чтоб они не мозолили нам глаза. Всё делает… поверхностно… Он как будто издевается.

— Надо за ним следить, — задумчиво подытожил Крис. — Давно он начальник стражи?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь