Онлайн книга «Ледяное пламя»
|
— Спасибо. — Вы прекрасная хранительница тайн. Надеюсь об этом вы тоже никому не расскажите? — Ну что вы… Я… — Алита засмущалась, припомнив, что обещала не рассказывать о брошенном в почтовый ящик конверте, когда они гуляли до водяных мельниц в столице. Теперь на одну тайну стало больше. Из-за угла показался лакей, который, естественно, увидел их. — Не стоило начинать этот разговор, — усмехнулся Герберт, когда мужчина прошел мимо них. — Вы бы никому не рассказали, даже если б я не просил вас. — Я надеюсь, что он не подумает будто бы мы… Ну… — Я обо всем позабочусь. Запретить думать не получится, но говорить об этом он не станет. — Хорошо, — кивнула драконица. Они разошлись в разные стороны. Герберт ушел вслед за лакеем, принцесса направилась в сторону лаборатории, надеясь, что разговор между гвардейцем и слугой пройдет, как можно мягче. Перед завтраком Алита навестила Аврору. Стоя напротив зеркала в спальне, сестра искренне радовалась полученному результату лечения фурункулов. Магия завершила дело, и теперь кожа на лице стала чистой и нежной. — Я же говорила, зачем мне Малис, когда есть ты. Только посмотри на мое лицо, даже прежние высыпания прошли и мелкие рубчики. Отныне ты моя самая любимая сестра. Знаешь, что это теперь значит? — Ммм… — протянула драконица, боясь представить, что сейчас ей скажут. — Мы должны вместе придумать какую-нибудь гадость для Ады. Можешь сварить зелье, чтобы она вся покрылась прыщами? А то она шутит надо мной по этому поводу постоянно, — заговорщицки произнесла Аврора. — Не совсем уверенна, тохочу играть в подобные игры, — Алита нахмурилась. «Выходит она и мне может какую гадость придумать. Ох уж это безделье». — О, это ты еще не прониклась дворцовой жизнью. Ты, как наш брат, — вздохнула мелкая заговорщица. — Арис вечно занятой, а мог устраивать веселье, пикники или, скажем, завести любовницу. Вот что за король без фаворитки! У всех они были, я читала об этом в книгах. — А каких книгах? — поинтересовалась Алита, попутно закупоривая банку с оставшейся мазью. — Вот моя коллекция, — Аврора повела рукой в сторону книжного шкафчика с романами. — Хочешь возьми что-нибудь почитать. — Я думаю, тебе стоит почитать исторические книги. Там более достоверные сведения о том, как жили короли в прошлом, — Алита подошла к двери, ведущей в приёмную, чтобы затем выйти из покоев сестры. — В них написано, что за основу авторы брали историю. И вообще, будешь давать мне советы, снова станешь нелюбимой сестрой, — категорично бросила Аврора, картинно задирая нос к потолку. Мягко улыбнувшись сестре напоследок, Алита покинула покои. «Велика честь быть любимой сестрой Авроры», — подумала драконица. «Зелье, Герберт, Аврора…» Она решила принять ванну перед завтраком, чтобы снять напряжение и переодеться в чистое. Кабинет встретил её непривычной тишиной. Два дня назад Онику переместили в птичник. Серпокрылка подросла и уже не умещалась в клетке. К тому же ей требовались каждодневные часы лёта, чтобы окрепнуть и стать выносливее. На письменном столе в хрустальной вазе стоял роскошный букет роз. Количество цветков не представлялось возможным сосчитать, так много их было. Рядом лежала толстая книга: двенадцать на восемь дюймов. Переплет из коричневой кожи, золотое тиснение. Такие книги изготовлялись в издательстве Гранса — небольшом городке на юге Арувийского Королевства. |