Онлайн книга «Строптивая жена темного принца»
|
Его Высочество вмиг оказался возле меня. Его рука сжала мою талию, и все вокруг потемнело. Глава 19 Перемещение закончилось. Мы оказались в настолько темном помещении, что не было видно дальше кончика носа. Меня пробрал страх. Мне вспомнилось, как однажды, в далеком детстве, кузины заперли меня в подвале. Я всегда думала, что это глупая шутка. Но в виду последних событий засомневалась в адекватности моих сестер. Мрак давил на глаза, тишина щекотала нервы. Только близкое присутствие моего жениха спасало от ощущения тотального одиночества и страха быть съеденной затаившимся монстром. Невольно я прижалась к принцу. Уткнулась носом в грубую ткань мундира. Мой жених покрепче стиснул меня в объятиях. — А я смотрю темнота тебя раскрепощает. — Где мы? — спросила, проигнорировав его слова. Я понимала его реакцию. Все время я держала его на расстоянии, а тут сама жалась. — В той части покоев твоего жениха, где пропадают невинные девушки, — не без усмешки ответил он. — Ой, это все глупая болтовня Адама. Не принимай на свой счет. Я понимаю, что слушать такое про себя неприятно, — просипела я. — Да нет, — беспечно бросил он. — Это не неприятно. Это забавно. Твой друг умеет развеселить. А вот неприятно было лет десять назад. Одной придворной даме не удалось соблазнить меня, и она рассказала всей столице, что я мужеложец. Вот это действительно было неприятно. Я хмыкнула, продолжая хвататься за мужчину. О моем женихе одна сплетня интереснее другой. — Может дашь свет? — Нет, мне нравится, как ты жмешься ко мне. Принц провел рукой по моей спине. Ладонь остановилась между лопаток. Там, где скрывалась печать. Я замерла в ожидании, что сейчас метка активируется. Но ничего не произошло. — Райнхарт, — негодовала я. — Из-за тебя у меня нет с собой лунных нитей. Ты их растворил. Так бы я все сделала сама. — Мне определенно нравится, как ты зовешь меня по имени. — Райнхарт, — я сжала кулаки и легонько стукнула мужчину в грудь. — Ты ходишь по тонкому льду, потому что это мне тоже нравится. — Дай свет, и я тебя хорошенько по груди побью, — я еще раз стукнула его. Без злобы. Просто чтобы придать словам значимость. — Мне и в темноте хорошо, — принц прижал меня так сильно, что невольно пришлось задрать голову. Я уловила его горячее дыхание на своих губах. В груди затрепетало от подобной близости. Новоеяркое ощущение захватило меня. Вокруг всепоглощающая темнота. Ничего не видно. Но я не одна. Рядом со мной сильный, уверенный мужчина, который, в отличие от меня, не боялся темноты. Было в этом что-то приятное и боязливое одновременно. Хотелось «заразиться» от него бесстрашием и в то же время просто довериться. Но ни того, ни другого я сделать не могла. — Мне нехорошо в темноте. Дай свет. — Врешь, — его губы едва коснулись моих. Неужели принц узнал, что я чувствовала на самом деле? В помещении по периметру стали зажигаться магические огоньки. Мягкое оранжевое пламя осветило комнату. Мы стояли между двух широких столов, на которых покоились котелки с лопатками, черпаками и наборами ножей. Вдоль стен громоздились стеллажи. Справа на полках пылились увесистые фолианты. Слева — банки с ингредиентами для зелий, колбы с разноцветной жидкостью и прочая утварь для зельеварения. Принц перенес меня в алхимическую лабораторию. Причем вполне себе добротную. |