Книга Строптивая жена темного принца, страница 31 – Ольга Ломтева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Строптивая жена темного принца»

📃 Cтраница 31

Пустующие места на трибуне быстро заполнили и внутри шатра вновь стало темно.

В этот раз хвататься за руку жениха, чтобы пережить приступ страха, мне не понадобилось. Я остро ощущала его присутствие через тяжесть ладони на моем бедре.

Следующими на арену вышел чародей со своим фамильяром — большим цветастым попугаем. На шее птицы висел артефакт, который позволял нам отчетливо слышать каждое слово пернатого. Диалог у них вышел презабавный.

По окончании выступления Его Высочество убрал-таки руку с бедра на спинку моего стула. И я подумала, что проигнорировать его попытку флирта была не такой уж и плохой идеей.

— А у тебя, получается, нет фамильяра? — неожиданно спросил он.

— Нет, — я закинула в рот фундук в сахарном сиропе.

Принц хмыкнул. Да, учитывая уровень моей магии, у меня должен был быть фамильяр, но ни одно животное за столько лет не пришло ко мне. Даже ритуал призыва не помог. Но я не отчаивалась. Для чародейки я была еще молода. Еще есть время.

Представление продолжилось. На смену попугаям пришли тигры, потом клоуны, жонглеры, слоны… Я ела орешки, наблюдала за артистами, их фамильярами, и наслаждалась.

Пару раз я поймала себя на мысли, что может это просто сон. Что может все вокруг ненастоящее. Но моему ходячему соблазну слева регулярно удавалось напоминать о себе.

Его Высочество не оставлял меня без внимания. В промежутках между выступлениями он задавал ненавязчивые вопросы. Спрашивал о любимой еде или книгах, а сам небрежно касался меня.

Прикосновения вызывали бурную реакцию. Принц касался плеча и трепетные мурашки бежали по телу, подобно кругам на воде. Мимолетно трогал волосы, и я краснела. Мои уши горели, как при лихорадке, когда ему вздумалось заправить локон.

Перед самым антрактом вообще случилась бестактность. Последний орешек выскользнул у меня из пальцев и упал аккурат в складку на юбке, которая образовалась внизу живота и уходила линией между бедер.

— О, этот я, пожалуй, съем, — принц склонился ко мне, взял орешек нарочито коснувшись пальцами моего тела и закинул сладость в рот.

Я потеряла дар речи и вдруг осознала, как мало знаю о мужчинах. Особенно о Райнхарте. Да, именно с этого момента я стала звать его в мыслях Райнхартом.

Меня учили, что мужчины в браке довольно сдержанные. Постель делили с супругой лишь первый год совместной жизни. Близость случалась строго по календарю и с одной лишь целью — родить детей.

Я четко поняла, Райнхарт вряд ли будет ограничиваться.

— Да-а, не стоило есть его, — я посмотрела в глаза жениху. Они вновь стали темно-изумрудными. Цвет моей погибели.

— Хотела сама? В другой раз я дам тебе такую возможность.

Я отвернулась от него, вперив взгляд в арену. Он собирался рассыпать на меня орехи?

Святая Селеста, что у него в голове?

Пришлось успокоиться при помощи дыхательной техники и продолжить следить за артистами.

На антракт мы вышли на улицу. Хотелось размять ноги и подышать свежим воздухом. К нам тут же пристал какой-то парнишка в разноцветном костюме.

— А не хотите ли сыграть в игру?

Глава 24

— Какую игру? — спросила, посмотрев на деревянный лоток, где лежали странные игральные карты, какие-то монеты, шоколадные палочки и другая мелочь.

— Поки. Победитель получает артефакт — монету-обещание. Чтобы не загадал победитель, проигравший обязан исполнить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь