Книга Невеста дракона. Роза и пепел, страница 37 – Ольга Ломтева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста дракона. Роза и пепел»

📃 Cтраница 37

— Я просто стараюсь быть галантным, как меня учили. Вы особая гостья. Вам определенно нужна помощь в чужом для вас мире, — он улыбнулся. Мне показалось, что искренне. А потом протянул руку, и я задумалась…

Свинцовая тяжестьв теле уговаривала поддаться искушению и принять помощь от благородного на вид дракона. Но здравый смысл подсказывал, что ходить за руку не с женихом неправильно. Хоть у того и тридцать девять невест. Сейчас, конечно, после первого испытания меньше. Но все же.

— Вынуждена вам отказать, — холодно произнесла я.

— В наших обычаях нет ничего предосудительного в том, чтобы девушка приняла помощь от мужчины. Это ни к чему не обязывает.

Я пожала плечами.

— Вы слишком настырны для галантного кавалера. Плохо же вас учили манерам.

— Светлана, послушайте, я не хотел вас обидеть или оскорбить. Только глупцу незаметно, как вы устали. А я не могу пройти мимо, когда кому-то нужна помощь.

Бернард шагнул ко мне, а я отшатнулась. Надо бы уйти, но его взгляд приковывал к месту — отвернуться было страшно… И я знала, что Иша мне не помощница, и уж тем более не защитница.

— Что здесь происходит?

В суматохе и усталости я совсем позабыла о Киране и нашей ментальной связи. Надо бы почаще этим пользоваться.

— Я предлагал помощь, ваша светлость, — опустив руку, Бернард отошел от меня.

— А я отказа, ваша светлость, — скрывать ничего не буду.

Князь медленно к нам подошел.

— И в чем должна была состоять ваша помощь? — сухо спросил он, уставившись на командира гвардии.

Я перевела взгляд с одного дракона на другого, попутно заметив, как сжалась Иша. Повисло гнетущее напряжение. Воздух стал таким тяжелым и маслянистым, что одной искры достаточно, чтобы вспыхнуло пламя.

— Помочь подняться по лестнице, — как можно более спокойно ответил Бернард.

— Моей невесте? — ледяной тон и напускное удивление Кирана взволновало меня и явно задело командира гвардии.

— Прошу простить, ваша светлость, — Бернард поклонился. — Вы же знаете, что я отзывчив и мне трудно отказать в помощи.

— Но вас о ней не просили, как я вижу, — отрезал князь и повернулся ко мне. — Лестница крутая и длинная. Позвольте перевезу вас в покои по воздуху.

Он протянул мне руку, а я так опешила, что вручила ему свою, как заколдованная.

— Благодарю за помощь, ваша светлость.

Под любопытные взгляды выходящей из зала церемоний толпы, мы направились к выходу. Ну, Идар же говорил, что свободное время можно тратить, как угодно. И отшутился про приличия. Так что все нормально. Никакого падения нравственности. Меня ожидал короткий полет на драконе,цветущая терраса и малахитовые покои.

Глава 10

Церемониться с прощанием не хотелось. Меня ждали дела, расследование и узники в подземелье. Но оставить Светлану оказалось труднее, чем я мог вообразить. Едва коснувшись террасы, перевоплотился, и девушка из когтистой лапы оказалась на руках. Сотрясаясь всем телом, она жалась ко мне и обнимала за шею, уткнувшись в плечо.

Одним богам известно, как я не желал её отпускать. Сердце неистово билось в груди, когда Светлана встала на ноги и отошла. Конечно же, она жалась из-за страха полетов, а не из теплых чувств, как мне бы того хотелось. Кажется, рядом с ней я начинал терять голову.

— Можно ли доверять Бернарду? — спросила она, повернувшись ко мне. Нас разделяло два шага.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь