Книга Герцогиня по воле случая. Спастись от барона, страница 38 – Инна Бабушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня по воле случая. Спастись от барона»

📃 Cтраница 38

- Все верно. Но я не понимаю, к чему вы клоните.

- Например, - воспела небесам за выбранное платье, что привезла с собой.

Достала из сумки один огромный кусок кружева и разложила на деревянной стойке перед девушкой. Платье хоть и не пышное, но состояло из многослойной юбки и подкладок, что не давало перейти за рамки непристойного.

- Кружево заморского производства с другого конца света, - о чем гласила красная строчка встатье расходов на одежду, что раздобыла жалованная. - Стоит баснословных денег и если расшить и использовать в качестве деталей, то и цену и ценность Ваших изделий повысит в разы. Особенно, если подобного рода контракт будет единственным во всем герцогстве.

- Не верю, - помотала головой, с благоговением и лупой рассматривая каждый виток, - откуда оно у Вас? Вы его не украли? – но пылающие восхищением глаза подсказывали, что даже если ткань умыкнули у короля из-под носа, с материалом она не расстанется.

- Если подпишете договор о молчании, то мы расскажем больше, - протянула заранее подготовленную бумагу.

Она требовала лишь неразглашения, поэтому модистка, после того как провела непонятным амулетом над листом несколько раз и подержала ту над огнем, все же подписала.

- Проверяет на сокрытый текст, - шепнула Каталина на ушко на мое смущенное оглядывание. Благодарно кивнула. Опасения понятны, но не та подозрительность, с которой дама нас сторонилась.

- Вы ведь от герцогини? Никто другой во всем королевстве и неспособен добыть такую ткань.

- Верно, но она не краденная. С некоторых пор госпожа поменяла вкус и пришла к выводу, что подобное расточительство в одежде недопустимо, когда собственные земли далеки от процветания, - язвительный хмык явно выражал недоверие сказочкой, но слушать продолжала. – Мы бы хотели продать ткани, что подойдут в работу.

- У меня нет таких денег, - заключила, через силу отодвигая ткань от себя и задерживая на ней руки дольше необходимого.

- Но мы ведь даже не обговорили цену? – не спешила забирать материал обратно.

- Как Вы могли заметить, моя лавка не пользуется популярностью, - обвела глазами помещение и слишком быстро подняла глаза к потолку, чтобы не позволить пролиться внезапным слезам, - и поэтому я не могу себе позволить такие дорогие неоправданные траты.

- Но позвольте, - внезапно прервал звук каблучков на лестнице. Кинула быстрый взгляд в окно, замечая деловую нарядную даму и поспешно забежала за стойку, становясь бок о бок с продавщицей и утаскивая платье вне зоны видимости.

- Что Вы...!?

- У Вас клиент, а я помогу, - и шикнула, призывая к тишине. – Добро пожаловать! – прервала дальнейший выпад, озаряя незнакомую даму улыбкой.

Та смерила меня непонятным взглядом, слегка обескураженная излишнейприветливостью, о чем говорили распахнутые глаза и секундный ступор, и пошла ходить между рядами, иногда благосклонно склоняя голову, а иногда брезгливо поджимая губы. Один из таких недовольных взглядов заслужило и кружево при близком рассмотрении.

- Говорят, Вы открылись совсем недавно, - наконец перевела взгляд на хозяйку лавки, что смирено склонила голову в знак признания правоты, - но как можно выходить на рынок с неполными образами? Такие модели не подойдут крестьянкам, и никакая благородная дама позарится на подобное, - неудовлетворенно потерла в руках рукав. – Так стоит ли доверять гардероб подобному…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь