Книга Дефектная невеста, страница 27 – Юлия Бум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дефектная невеста»

📃 Cтраница 27

— … Благодарю за беспокойство. — надо же. Он действительно прибежал сюда ради этого? А почему тогда только сейчас?

— Узнал бы о случившемся раньше, пришел бы сразу. — словно прочитав мои мысли ответил он. — Только леди Элизабет, а вы случайно не видели что-то странное? Может, что-то странное происходило в последние дни? — и спрашивал он это с хитрым прищуром глаз.

— Если не считать, что теперь все кандидатки за столом ведут скрытую, холодную, словесную войну, то нет, больше ничего такого. — кажется я начинаю пониматьоткуда именно сбежал Бонифаций. Вот это мы влипли.

— Да? Странно. Мне словно показалась, что от вас веет чем-то знакомым…

— Это вряд ли. Может у одной из ваших… «цветов» были такие же духи? — мои слова вызвали улыбку на лице мага, но ответить и продолжить разговор он не смог. Вовремя появилась Мэри.

— Леди Элизабет, вот вы где. Доброго дня, господин маг. Прошу извинить, но к леди прибыл портной.

— Ах, да. Я и забыла. Спасибо Мэри. Уже иду. Прошу меня простить, господин Беримор, но мне необходимо идти.

— Как жаль. И снова нашу беседу прерывают. Какая несправедливость. С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи. — и этот подхалим быстро сграбастав мою руку, поцеловал тыльную сторону ладони. Мэри от неловкости спешно отвернулась, а я же быстро выдернула руку.

— И вам всего доброго, господин Беримор. — надеюсь эта встреча была последней, иначе могут возникнуть проблемы у меня и Боньки. Вот невезуха.

11 Глава

— Леди Элизабет, позвольте вам представить мадам Жизель Бонсуа. Она будет новым портным и выполнит ваш заказ. — представила мне баронесса женщину средних лет. В отличие от предыдущей в ней не было ни капли надменности и высокомерия. Женщина выглядела весьма скромной и вела себя учтиво.

— Рада приветствовать одну из кандидаток в невесты. — вежливо поздоровалась она. Первое что бросалось в глаза, это округлые румяные щечки, из-за которых женщина была похожа на фарфоровую куклу. У неё даже кудряшки были такие же. А ещё взгляд. Мягкий, добрый.

— И я рада знакомству. Полагаюсь на вас.

— Думаю, я могу вас оставить. Если вдруг понадоблюсь, позовите меня. — казалось бы, баронесса выдохнула с облегчением. Кажется, после того инцидента она решила сама проверить как поведет себя новая портниха.

— Да, конечно баронесса. У вас должно быть очень много работы перед балом. Не волнуйтесь, дальше мы с мадам Жизель справимся сами, спасибо.

— Да, да. Конечно. — быстро подтвердила та.

— Хорошо. Не буду вам мешать. — и баронесса вышла, оставляя нас.

— Итак леди, чтобы вы хотели? — с вежливой улыбкой спросила мадам Жизель, а её две помощницы приготовились слушать и помогать.

Новая портниха мне очень даже понравилась. Она схватывала всё буквально на лету. Я решила рискнуть и предложить ей парочку фасонов, которых тут ещё нет, но так как они были совсем уж смелыми, мадам Жизель внесла некоторые корректировки и совместными усилиями мы получили отличные результаты. В итоге я заказала не только костюмы для верховой езды, но также ночные комплекты для сна и парочку нарядов.

Потом у меня было ещё одно занятие, после которого я планировала пойти в библиотеку, но вот досада, снова мне попался этот маг!

— Леди Элизабет. Мы снова с вами встретились. Вы с занятий?

— Вы правы, господин маг. — Бонька при его появлении снова сбежал, а ведь у нас так и не было возможности толком поговорить. Как же этот маг невовремя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь