Книга Проданная наследница, страница 101 – Юлия Бум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная наследница»

📃 Cтраница 101

— Прошу прощения, где сейчас находится Его Высочество Филипп?

— Герцогиня? Приветствуем герцогиню Кастелл! Его Высочество переживал за вас и … он ждет вас в своем саду. Я вас провожу.

— Будьте любезны. — уж не знаю, все ли дело в действиях принца, или же король приложил свою руку к этому, но нас кажется уже считают влюбленными. Будем надеяться, что рыцари, которые видели мой поцелуй с сифом, не будут молчать и обязательно внесут свою лепту в эту игру. При воспоминании о поцелуи щеки обдало жаром. До сих пор неловко при упоминании этого случая.

Меня повели через коридоры дворца, где попадались аристократы. При виде меня все любезно лебезили и старались приблизиться. Благо рыцарь, что провожал меня, не давал им такой возможности. Хоть от этих лживых любезностей избавили. Я не хочу, чтобы во мне видели невесту принца, выскочку или обычную девчонку. Если так и дальше пойдет, то я ничего не смогу добиться и так и буду жить в тени, как все женщины этого мира.

— Герцогиня, мы прибыли. Принц ждет вас, проходите. — парень отошел в сторону, приоткрывая дверь. Это оказалась дверь в сад. Здесь я точно ещё не была. И почему все верховные правители так любят вести переговоры в саду? Хотя… видимо им осточертело вечно сидеть во дворце на своих заседаниях, вот и бегут в сад при любой удобной возможности. Например, беседа со мной.

— Леди Элена! — не успела я пройти и половину пути, как меня тут же перехватил внезапно откуда-то появившийся принц Филипп.

— Ваше Высочество?! — он меня напугал. Разве можно так выскакивать, как черт из табакерки?!

— Как вы? С вами все хорошо? Что с вашим голосом? Почему вы шепчете? Тут кто-то есть? — последнее он тоже спросил шепотом.

— Нет. Небольшое происшествие во время операции по захвату бандитов.

— Это серьезно?

— Ничего серьезного. Немного времени и голос восстановиться.

— Простите, мне не следовало вас отпускать в чужую и враждебно настроенную страну. Да и вы действовали слишком опрометчиво.

— Не такие уж они и враждебно настроенные.Правитель Сифелии оказал мне довольно теплый прием и во всем помогал. Наоборот, они очень рассудительны и готовы были пойти нам на встречу.

— И все же… Это было довольно рискованно. Отчасти здесь есть и моя вина, ведь именно я натолкнул вас на эту идею. Понимаю, что вы не хотите участвовать в политических играх, хотите сами выбирать свою судьбы и показать всем, что и женщина может быть во главе. Ваши стремления похвальны, но так ли они важнее вашей безопасности и жизни?

— Нет, не ценнее, но и жизнь по чужой указке тоже сложно назвать жизнью. Ваше Высочество, я благодарна вам за вашу заботу, но ситуация обретает опасный поворот. Еще немного и мы с вами окажемся помолвлены.

— Вы об слухах?

— Если бы только они. Ваша помолвка расторгнута, а значит следующая на очереди в ваши невесты именно я.

— Я думал об этом. Это слишком рискованно. Аристократы не воспримут это всерьез.

— Если только не предпринять ещё один шаг.

— Сразу озвучить дату свадьбы? Но после разрыва помолвки должно пройти время. Хотя моего отца это точно не остановит. С учетом того, что отец планирует по вашему возвращению устроить бал как можно скорее, значит там он и озвучит о нашей помолвке. Как же я об этом не подумал… Мои действия только дали отцу эту возможность. Леди Элена, мне жаль… я действовал слишком импульсивно, необдуманно… — принц виновато посмотрел на меня и тут же запустил правую руку в волосы, то ли пытаясь их пригладить, то ли наоборот взъерошить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь