Книга Проданная наследница, страница 37 – Юлия Бум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная наследница»

📃 Cтраница 37

— Герцогиня, к вам гости. — оповестила служанка от короля.

— Кто? Я никого не жду. — у меня ещё куча бумаг на столе. Я даже не успела толком осмотреть дом, так что гости подождут.

— Это граф Клифф. — один из моих вассалов. Надо же, пришел подлизаться?

— Моя госпожа, если позволите, я бы вам рекомендовала с ним встретиться,во избежание ненужных слухов. — порекомендовала Рональ. Сегодня она помогала мне разобраться с бумагами.

— Граф Клифф?! Уж не тот ли неприятный тип, который не заслужил доверие отца? — попыталась вспомнить все, чему меня учили все эти месяцы. Рональ кивнула.

— Только, то был его отец. Совсем недавно титул перенял его сын. О нем пока рано что-либо говорить.

— Я сейчас спущусь. — была не была.

Приведя себя в порядок, вышла к гостю. В голове перебрала все воспоминания, готовясь к худшему, но всё оказалось куда лучше. В гостевой комнате сидел молодой парень приятной внешности. Живой взгляд, добрая улыбка.

— Приветствую герцогиню Кастелл. Я граф Дениелс Клифф. Рад знакомству.

— Доброго дня, граф. Что привело вас ко мне так внезапно?

— Прошу меня простить, что не дождался официального заявления и общего собрания. Но дело не требует отлагательств.

— Хорошо. Слушаю. Принесите чай и десерты. — крикнула служанке, тем самым отсылая ее. — Вы же будете сладкое? Или предпочитаете более серьёзную закуску?

— О нет, я люблю сладкое, благодарю.

— Тогда, пока мы с вами одни, я вас слушаю.

— Ах, да. Вы ведь знаете, что я не так давно принял титул графа?!

— Да. Поздравляю вас с этим.

— Что вы, это я первый должен был вас поздравить. Простите мне мою рассеянность. Так вот, мой отец скончался довольно внезапно и оставил после себя много дел, в том числе и кипу бумаг. Понимаю, что это обычное дело, однако я случайно нашел … тайник с документами… — парень заметно начал нервничать. Видимо документы были не простыми и их содержание явно было далеко от законности.

— Дениелс, раз вы сюда пришли, значит вы были готовы довериться мне, разве нет? — кстати хороший вопрос. Откуда он знает, что мне можно доверять?

— Кастеллы всегда внушали доверие и были крепкой основой. Вы их родная дочь, а ещё… я с детства знаю командира рыцарей господина Риза и его помощника господина Бориса… То, что они рядом с вами и помогают вам, о многом говорит. Если не верить им, то кому же ещу? А они верят вам.

— В таком случае нам стоит поспешить, пока не пришла служанка.

— Да… вот. — дрожащей рукой он подал мне какой-то конверт и записную книгу. — Из-за слухов о конфликте с сифами, я подумал это может вам помочь. Правда, я не совсем понимаю что это, но уверен, что этибумаги были очень важны и их не должен был видеть кто попало.

— Иначе они бы не лежали в тайнике. Если ты не против, я посмотрю их позже, когда буду в кабинете?!

— Да, конечно. После этого нашу семью ждут проблемы?

— Ты сам пришел и принес эти документы, хотя мог умолчать и просто сбежать. Да и ты не можешь нести ответственность за своего отца. Обещать ничего не буду, но обязательно постараюсь со всем разобраться.

— Благодарю вас, герцогиня Кастелл.

Парень ушел, не дожидаясь чая, а я поспешила в кабинет, где занялась изучением содержания записной книжки и конверта. Я решила отложить вопрос с конфликтом на попозже, но видимо сама судьба решила распорядиться иначе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь