Онлайн книга «Проданная наследница»
|
ГЛАВА 25 «Каждый делиться с окружающими тем, что у него в достатке. Хам — хамством, злой- злом, добрый — добром». — Герцогиня! Успел. — Ваше Высочество? Что вы тут делаете так рано? — мы уже собирались отправляться в путь, как появился он. Но даже не знаю, что меня удивило больше всего, его появление, или отряд солдат за ним. — Ч-что …это? — Как что? Ваше сопровождение. — Вы сейчас пошутили? — нет, он, конечно, говорил про дополнительную защиту в виде королевских рыцарей, но никак не целый отряд. Что это вообще такое? — Да с таким составом меня даже к границе не подпустят. — Поверьте, подпустят и пропустят. — Хотелось бы верить. Однако, почему вы лично прибыли сюда? — Разве я мог пропустить отъезд возможно своей будущей невесты?! — о, да. После бала газеты только и пестрили заголовками обо мне и моих взаимоотношениях с королевской семьей. В особенности с принцем. — Вы так сильно уверенны в планах своего отца, или же так слабо верите в меня? — Ни то и не другое. Именно поэтому так говорю. В любом случае, будьте осторожны и лишний раз не подвергайте себя ответственности. В конце концов вы леди и вам стоит беречь себя. — Я обязательно последую вашему совету, благодарю. — Леди Элена… — Что-то ещё? — Есть кое-что, что вам необходимо знать. — И это кое-что мне может не понравиться?! — Сегодня ночью нашли любовницу вашего бывшего жениха. — Так это же хорошо! — Было бы, будь она жива. — Что? — а вот это уже серьезно. Больше похоже на то, что кто-то заметает следы. Если это действительно так, то тогда Маргарет тоже была пешкой в этой игре. Да что за чертовщина твориться с этим герцогством Кастелл. Сколько ещё у него врагов? Или это один, но очень сильный враг? — А Патрик или дядя? Они что-нибудь сказали? — принц отрицательно покачал головой. — Понятно, что большую часть плана придумала леди Маргарет, но на этом все. Очевидно, что сама она не могла провернуть все в одиночку и додуматься до такого. Здесь явно замешен кто-то ещё, однако чтобы выяснить это, может уйти много времени. — И почему я не удивлена. — Дело приобретает куда более серьезный оборот, именно поэтому я прошу вас быть осторожней. Вот с такими не очень радостными новостями я отправилась к сифам, где меня тоже ждал не оченьприятный сюрприз. Однако, прежде чем добраться до них, мне также пришлось пережить парочку нападений, которые смогли пересечь мои рыцари. Такими темпами я рискую не дожить не то что до старости, но и до зрелого возраста. Ничего никому не успела сделать, а желающих от меня избавиться целая орава. И это только из-за места герцогини. Что же будет, если я ещё и займу место жены кронпринца?! Благо хоть вернула награбленное в герцогство и теперь хотя бы не являюсь обнищавшей герцогиней. Ещё и несколько прибыльных дел возобновила. Правда прибыли от них пока не так много, как хотелось бы, но это пустяки. Если смогу решить вопрос с сифами, то нам очень сильно повезет. — Герцогиня, скоро прибудем на место. — оповестил меня Борис. — Вас уже дожидаются. — Много встречающих? — Около десяти сифов. — не густо, но оно и к лучшему. Меня охватил легкий мандраж. Все же я живой человек, тоже могу беспокоиться и переживать. А с учетом последних событий я и вовсе имею на это полное право. Удивительно, как я ещё не закрылась под семь замков. Но выхода нет. Либо пан, либо пропал. Надеюсь, хотя бы у сифов не будет никаких проблем. |