Книга Развод с демоном или попаданство с подвохом, страница 133 – Юлия Бум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с демоном или попаданство с подвохом»

📃 Cтраница 133

— Да не за что. — усмехнулась рыжеволосая бестия.

— Кстати, где я и кто вы?

— Хороший вопрос. Скажем так, я та, кто тебе нужен. У нас с тобой одна цель, заполучить то, что нам надо. Тебе твоя сестра, а мне герцог Де Ла Маш.

— Хах, так вы его воздыхательница?

— А вы же тогда кем являетесь для этой девчонки? Я многое слышала и видела. Сомневаюсь, что брат будет так смотреть на сестру. Да и не родные вы.

— Откуда ты…

— Знаю? У каждого свои тайны. Итак, тебе ведь нужна моя помощь? А мне нужна твоя.

— И почему я должен тебе верить?

— Дай подумать… Может всё дело в том, что нас с тобой просто хотели использовать. Ты и я — мы просто пешки в этой игре. Уверенна, тебе много чего пообещали, как и мне, но по факту… Никто из нас бы этого не получил. Более того, нас бы наверняка устранили.

— Не неси чушь.

— Да ладно?! Открой глаза. Где сейчас твоя сестра, ты знаешь? А то что её должны были похитить, ты знал?

— Мой отец… Это его проделки.

— Пха-ха-ха. — рассмеялась демоница. — Теперь понятно, почему они так долго тебя держали и даже сейчас не стали убирать. Ты наивен, словно дитя. Забудь. Твоя любимая «сестричка» находится в руках все тех же, кто управлял тобой с самого начала. Ни твой отец, ни кто-либо другой в этом не замешан. И хоть я не успела поучаствовать в ваших играх, но меня успели посвятить, а значит, что теперь я могу оказаться лишней. Хотя меня убрать будет сложней, а вот ты… Ты полностью открыт. Так что я предпочитаю не ждать, а действовать. И в первую очередь я хочу взять то, что принадлежит мне.

— Это герцог? А он тоже думает, что принадлежит тебе? — с издевкой спросил Зигланд.

— Преждечем насмехаться надо мной, может, сначала посмотришь на свою ситуацию со стороны. Занешь ли, мы долгое время встречались и были лучшей парой. Возможно, стали бы и семьёй. Если бы не этот союз между государствами. А вот что насчет твой Эвелины?

— Ладно, опустим всё это. Почему ты так уверена, что Эвелина в руках тех, кто нами пытался помыкать?

— Всё очевидно. Противники Его Величества и герцога Де Ла Маш активировались. А значит, что у них есть на то веские причины.

— Допустим я тебе верю. Но как ты собираешься найти её?

— Я?

— Ты же должна убедиться, что я её нашел и забрал?!

— Верно. В моих интересах, чтобы вы убрались отсюда подальше. Поэтому я помогу тебе. Пока ты приходил в себя, я кое-что выяснила и есть у меня подозрения. В общем, думаю, я знаю, где находится Эвелина. Готов ли ты отправиться за ней?

— Хоть сейчас.

— Вот и замечательно. Тогда прикажу, чтобы всё подготовили.

* * *

— Андреас, ты как? — ко мне подошел Его Величество, протягивая стакан с коньяком. Принял напиток с благодарностью.

— Паршиво. Мне ещё не приходилось обвинять невиновного.

— Это была вынужденная мера.

— Знаю. Ваше Величество, помните книгу, которую мы раньше обсуждали?

— Книгу? — Карл изогнул правую бровь, но вскоре в его взгляде мелькнуло понимание. — Это из-за которой мы спорили?

— Верно. У вас ведь есть в библиотеке эта книга?

— Конечно.

— Когда всё закончится, хотелось бы её перечитать и снова подискутировать.

— Обязательно. — кивнул король. Вообще-то в эту книгу я положил то, что получил от своего теневого помощника. Уверен, Карл понял меня и сегодня же найдет книгу, а вместе с ней и доклад.

— Что же, мне стоит поспешить домой. Необходимо закончить кое-что ещё.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь