Книга Развод с демоном или попаданство с подвохом, страница 139 – Юлия Бум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с демоном или попаданство с подвохом»

📃 Cтраница 139

— Как благородно с её стороны… — постепенно к горлу стала подступать тошнота. Да и вообще, столько времени верхом…Только бы с малышом всё было в порядке. Сейчас главное оторваться от врагов, потом от сопровождающих Кайлы и ужепосле от самого Зигланда. Вопрос только как? А тошнота всё усиливалась.

— Она замечательная леди. — восторженно произнес братец. Ну так может с ней и умчишь куда глаза глядят, а меня отпустишь? Хотела съязвить, но стало совсем плохо.

— Зиг… постанови лошадь. — и только он это сделал, как я мигом соскочила с коня и едва успела забежать за камень. Тело ужасно ныло, также начинал побаливать живот, что меня сильно беспокоило. Черт, надо что-то сделать.

— С каких это пор тебя стало укачивать на лошади? — с прищуром глаз спросил Зигланд.

— Я столько всего пережила, не удивительно. Это просто стресс. — кое-как выкрутилась я, но кажется мне не особо поверили.

— Хм..

— Мы уже практически на месте. За той горой море. Ещё немного и мы на месте. — сказал один из сопровождающих.

— Может, прогуляемся пешком? — предложила я, но на меня посмотрели как на безумную. Придется снова садиться на лошадь. Благо осталось немного.

Вскоре мы и правда вышли к морю. Свежий воздух немного помогал бороться с тошнотой, но всё равно. Такими темпами я далеко точно не убегу. Это и есть токсикоз? Уже кода мы скакали вдоль берега меня снова схватил приступ тошноты и мы в очередной раз останавливались. Мне кажется, что я скоро свой желудок выплюну наружу. Сил не было вовсе.

— Вон порт. — раздался голос справа. Снова эти сопровождающие, но они были правы. Мы прибыли в порт. Издали уже слышались голоса рыбаков и торговцев с корабля. Зигланд пришпорил лошадь, чтобы та поскакала быстрее. Ох, зря. Мы еле доскакали, вернее я. Как же мне было плохо… Я так и чувствовала на себе недобрый взгляд Зигланда, но он пока молчал.

Ноги тряслись, перед глазами всё плыло. Я держалась из последних сил, пока Зигланд и наши сопровождающие договаривались с одним из торговцев. Особо много времени на это не ушло, поэтому мы очень скоро уже поднимались на корабль. Мозгом я понимала, что мне надо бежать, дальше будет гораздо сложнее, но сил действительно не было. Ещё и ноющая боль в животе заставляла сжиматься от страха.

— Отправляемся через десять минут. — как сквозь туман услышала слова торговца.

— Эвелина, идем. — произнес Зигланд и я еле перебирая ногами поплелась за ним.

Нас провели в нашу каюту, где я тут же обессиленно упала на кровать и на какое-то время провалилась в темноту.Мне было плохо, очень плохо. Хотелось плакать от своей беспомощности, но слезами горю не поможешь. Единственное, что меня сейчас беспокоило, это ребенок.

— Ваша супруга беременна. — услышала я, когда пришла в себя. В каюте был мужичек с седой бородкой и залысиной на голове. Рядом стоял Зигланд и слушал его.

— Повторите.

— Ваша супруга беременна. — всё, я попала. Теперь Зигланд знает. — Но состояние нестабильное. Необходимо принять лекарство и лечение. Иначе вы рискуете потерять…

— Вышел.

Простите?

— Я сказал, вышел! — крикнул Зигланд. Когда мы остались одни он тут же посмотрел на меня потемневшим взглядом. — Беременна, занчит? — твою же …

— И?

— Я же давал тебе чай. Ты его не принимала? Ты…ты…

— Зигланд, успокойся. Я пила чай. — ладно будем врать. Хотя, какой это сейчас имеет смысл. Что делать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь