
Онлайн книга «Пророчество»
Он снова улыбнулся: – Страх – одна из тех вещей, которые придают жизни остроту, Фрэнни. Как можно уважать прошлое, не боясь его? В жизни невозможно любить что-нибудь, не опасаясь его. Ты не знала об этом? Ей показалось, что он безумен. – Нет, я этого не знала; есть много вещей, которые я люблю, но не боюсь их. Он погладил горгулью по голове, как кошку. – Да? Например? – Мои родители. Он покачал головой: – Ты любишь их только потому, что первое, чему ты научилась, – это бояться их. Любить и нравиться – разные вещи, Фрэнни. Нравиться может все, что угодно: прекрасный вид, красивая ваза, – но любить можно только то, что уважаешь. А уважая, в какой-то степени всегда боишься. – Он наклонился и, с некоторым усилием подняв горгулью, водрузил ее на место. – Чезаре Ломброзо сказал, что невежественный человек всегда поклоняется непонятному. А ты поклоняешься? – Это что? Экзамен? – Ну, скажи. – Поклоняюсь ли я непонятному? Не знаю. К чему вы клоните? – Она внезапно подумала, не существует ли между Оливером Халкином и Декланом О'Хейром какой-то связи, о которой она не знала. Надпись на ярлычке тигра наводила на размышления. Может, Халкины покровительствовали музею или что-то в этом роде. Деклан старался предупредить ее? Отвратить от Оливера? Но это же смешно!.. Расхаживая по комнате, он держался с обычным самодовольством. В свои сорок с небольшим лет Деклан О'Хейр, страстно влюбленный в работу, имел внешность телевизионного ведущего. Он остановился и постучал пальцем по устрашающей маске: – Знаешь, для чего воины надевали ее во время битвы? – Чтобы напугать врагов. Он одарил ее голливудской улыбкой: – Нет, Фрэнни. Чтобы скрыть свой страх от врагов. – Сегодня не самый подходящий день рассказывать мне о страхе, Деклан. – Да? – Он вопросительно взглянул на нее. – Ты в порядке? Что у тебя с пальцем? – Ничего, просто укололась. – Ты выглядишь уставшей. Ах да, конечно. Я забыл. Похороны. Ужасно? – Да. – Западный способ смерти всегда такой. Но это отдельный разговор. Значит, сегодня мы жаждем свободы от страха? Она кивнула. Он уставился на посмертную маску. – Ты хорошая девушка, Фрэнни. Настоящий исследователь; у тебя впереди большое будущее. Главное – это не пресытиться прошлым. – Я и не собираюсь. Он слегка встряхнул головой: – Нет, нет. Я не имел в виду тебя. Он провел рукой по щиту из крокодиловой кожи: – Представляешь, как здорово, если мы могли бы проникнуть в прошлое? Засунуть что-нибудь типа этого в некую машину и снять энергетическое поле человека, который когда-то шел с ним в бой. Узнать его мысли, чувства, как он жил – все о нем. – Да, наверно. – Вот что для меня значит древности. Значат ли они то же самое для тебя? – Неужели вы можете проникнуть в прошлое, глядя на эти предметы? В его глазах читалось изумление. – К сожалению, нет. Если бы я был медиумом, может, и смог бы. Есть люди, которые могут. Или, по крайней мере, утверждают, что могут. Поговори с Пенроузом, он разбирается в таких вещах. – Пенроуз? – удивилась она. Он скептически поднял бровь и еле заметно кивнул. – Но я скажу тебе, что я думаю: мы, люди, помним все, что происходило с нами, все, что мы когда-либо видели и делали. Многое из этого нам недоступно и вспоминается только под гипнозом. Все здесь, но оно похоронено. Я верю, что предметы и места тоже имеют память; составляющие их атомы, субатомные частицы или что-то еще претерпевают изменения под влиянием всего того, что происходит рядом с ними. Наверняка возможно как-нибудь восстановить эти события. – Вы хотите заняться этим? Найти способ? Изобрести машину, способную прочесть воспоминания? – Нет, – произнес он улыбаясь и направился к двери. – Совсем нет. Я всего лишь простой археолог, копающийся в пыли в поисках старых костей, горшков и садовых гномов. – Он направился к выходу, неслышно ступая в своих туфлях на резиновой подошве, и Фрэнни помотала головой, в который раз отмечая его эксцентричность. – Деклан! – крикнула она вслед. Он остановился в дверях. – Да? – Там в шкафу есть маленькая бронзовая фигурка, индийская, XVIII века. Подарена в 1865 году Уильямом Халкином, четырнадцатым маркизом Шерфилдом. Есть какая-то связь между музеем и этой семьей? Он уставился в пол, сцепив руки за спиной, и нахмурился. – Мне кажется, они как-то связаны с Ост-Индской компанией. И они одно время были большими покровителями искусства. Он снова двинулся к выходу, и Фрэнни поспешила за ним вдоль по коридору, затем вверх по лестнице, стараясь не отставать. – Странный род эти Халкины. Половина из них сумасшедшие. Но это, как известно, бывает с большинством аристократов, – сказал он. – А чем они странные? – О… я не помню, кто – то ли одиннадцатый, то ли двенадцатый маркиз – кажется, в XVIII веке; короче, его жена умерла, но он совершенно проигнорировал этот факт, продолжал жить дальше, не изменив своего поведения, заставлял слуг одевать ее к обеду и укладывать спать на ночь. Он обедал с ней еще несколько лет после ее смерти. Половина слуг разбежалась, не в силах выдержать это. – Он придержал перед ней дверь. – И конечно же есть еще старый второй маркиз XVII века со своими оккультными штучками. Очень увлекался нумерологией. – Кажется, вы неплохо осведомлены о них. – Нет, в сущности. Я просто интересуюсь историей Англии, вот и все. Это была довольно заметная фамилия. Несколько членов парламента, военных – в таком духе. Я даже не уверен, что род еще не вымер. – Не вымер, – сказала Фрэнни. – А, – произнес он без особого интереса. – Если хочешь больше узнать о них, попробуй порыться в библиотеке. – Да, я собираюсь. – Там есть целый раздел по генеалогии. И они должны значиться там. Лучше всего начать с «Дебретта». [14] Когда она вернулась в свою комнату, было уже около пяти. Пенроуза Споуда там не оказалось; взглянув на дверь, она увидела, что шлем и светящийся пояс исчезли, значит, Споуд ушел насовсем. Сев за свой стол, она обнаружила на нем сообщение, выведенное аккуратным почерком Споуда: «В 2.35 звонила Фиби Хокинс. Срочно просила перезвонить ей в АСАП. Она на собрании, но тебя соединят». |