Книга Роза. Истории Дормера, страница 132 – Наталья Машкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Роза. Истории Дормера»

📃 Cтраница 132

Что ж. Оказало и тут... Эффект...

Попаданка даже сесть попыталась. И, глядя перед собой совершенно пустыми глазами высказала всё, что думает об обоих "отрыжках магического племени". Которые, вместо того, чтобы помогать людям и облегчать им жизнь, "достают их и с ненасытимостью копаются у них в мозгах".

"Извращенцы", "ублюдки" и "идите к чертям собачьим",- вот и все цензурные связки той удивительной речи, какую выдало подсознание Розы Михайловны. Расстаралось. Задействовало все, какие знало нехорошие слова и выражения.

Не просто так, понятное дело. Ментальное сканирование Роза восприняла, как насилие. Таким оно, в сущности, и было. А как там говорят? Какой привет, такой и ответ?

"Ответ" поразил обоих магов. Маленький валялся на полу, прикусив уголок одеяла,чтобы не хохотать в голос. Старший маг обиделся. Воздействовал на мисси Розу резче, чем собирался. Привёл её в себя настолько, что она смотрела и видела его. Отдавала себе отчёт, что видит. Строго, внушительно сказал ей:

- Мисси Роза! Вас вызывает к себе глава Магического сыска. Немедленно!

Женщина снова стала заваливаться на бок. Он поддержал её. Но продолжил давление:

- Вы помните свои обязательства и договор?

Что сказать?.. Попаданки, наверное, нетипичные женщины. Или это мисси Роза такая? Она улыбнулась Иану Гриту... Так мило, что сердце мага пропустило удар. И совершенно осознанно сказала:

- Идете со своим начальником вместе... А договор ваш знаете куда положите?.. Нет! Не положите... Засуньте его, этот договор, знаете куда?..

К счастью, женщина не успела сказать "куда", пока не заснула снова. Зато вполне себе успела отправить служителей закона по известному адресу. Говоря по правде, по нескольким известным адресам...

***

Мальчишка обещал молчать о том, что слышал. Иан был уверен: будет молчать. Даже друзьям не расскажет. Не подставит приёмную мать. Это же несколько преступлений сразу. Целый букет, можно сказать. Оскорбление высокого лорда, оскорбление магов, оскорбление служителей закона при исполнении, неподчинение требованиям служителей закона. Не говоря уже о неисполнении договора, условий освобождения из-под стражи и прочих мелочах.

Мальчик будет молчать. Иан Грит тоже. Как бы там ни было, а портить жизнь несчастной женщине он не собирался. Не смотря на то, что чувствовал себя обиженным.

Странно. На мужчину не обиделся бы. И понимал ведь, что бедная мисси дошла до такой ручки, что не соображала совсем. И всё равно, обидно. Может, потому, что она понравилась ему? Сразу же?

Он, можно сказать, дождаться не мог встречи. Всё представлял себе, дурень, как это будет... Да. Такого он не мог бы представить и в страшном сне. Хотя... Об этом молодой маг даже думал шёпотом... Он пусть и обиделся немного, но интереса не потерял.

А, может, и наоборот...

Мисси Роза похорошела. Стала моложе выглядеть. Очень привлекательно, несмотря на замученность. Видеть её на постели было...приятно. И то, что она одета... Портило картину немного, но не слишком.

В общем, Иан Грит попытался прикрыть мисси Розу. Сделал это правильно, достоверно.Ему бы поверил любой... Только не Крис Альфран...

Глава Магического сыска выслушал его, задрав насмешливо брови. А после коротко произнёс:

- Клятва, друг мой.

Да. Клятва служителя Магического сыска. Которая в этом конкретном случае, касающемся подозрения в сотрудничестве с тёмными ведьмами, давало начальнику практически неограниченные права. В том числе и копаться в головах подчинённых.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь