Онлайн книга «Цветок на скале»
|
— Я слышал, Ваше Величество, что вы скупили весь фрилл, какой только был в Дормере. И сделали это по таким грабительским ценам, что того и глядишь, разоритесь. Поэтому вот! Король расхохотался и приказал откупорить несколько бутылок. — Нет! — прервал его гном. — Это только для вас. Для праздника есть третий ящик! И правда, гномы втащили третий ящик. Стали споро вытаскивать бутылки и открывать их. — Это, как я понимаю, благодарность за то, что я дал вам независимость? — не менее ехидно улыбается король. — Нет, Ваше Величество, — очень серьезно отвечает гном. — Это проявление дружеских чувств. А за то, что вы дали нашим народам надежду, вы достойны только верности. И от нас она перейдет к нашим детям. Гном с достоинством опустился на колено, приложив руку в сердцу. И с ним к клятве присоединились все лорды Запада. Это было торжественно и искренне, без намека на подхалимство. Эльдар вдруг растерялся, но привычно быстро взял себя в руки. Ответил: — Спасибо, друзья мои! Надеюсь, что однажды наступит день, когда мы действительно сможем назвать друг друга друзьями, — голос короля чуть дрогнул. После, веселье понеслось неудержимо. Пили фрилл и сравнивали свои ощущения от дивного напитка. Ощущение и правда были дивными: кто-то смеялся, кто-то плакал. К концу вечера восточные и западные лорды сидели в обнимку, пели вместе баллады о любви, а некоторые и братались. — Признайся, старый плут, ты устроил это специально? — подмигивает король Дарбору. — Что ты, Величество! Случайность, не более того! Кто же знал, что эльфийское пойло сделает их всех такими дружелюбными? * * * Перед отъездом в Лиметту Мар зашёл к брату попрощаться. Протянул ему лист бумаги: — Это копия письма моей матери, что она написала мне… перед моим рождением. Сказать "перед смертью" было тяжело до сих пор. Эльдар отдёрнул руку: — Ты что, с ума сошел? Делишься со мной друзьями! А теперь это! — Подожди, не вспыхивай! Выслушай меня, — схватил Мар его за руку. — Ты знал своего деда. Ответь мне. Он сказал бы ей? Понятно было, о чём он. Эльдар замер, покачал головой и медленно ответил: — Нет, не сказал бы. — Твоя мать была совсем юной и не училась, в отличие от моей. Она просто не знала! Не понимала, что умирает. Если бы она знала, то написала бы тебе. Возьми! Там нет ничего личного. Только слова любви матери к ребенку. Только утешение и ободрение. Всё письмо о том, что дитя любимо и желанно даже если его рождение несёт для матери риск или смерть. Чуть дрожащей рукой король взял листок. — Спасибо, брат. Глава 44 — Архимаг королевства Дормер магистр Марвин! — объявил один из сопровождающих мага, и он сам вышел на "Площадку для переговоров", что располагалась на стыке земель Верхнего Гарнара и узкой полоски Дормера, которая втерлась между ним и Великим Лесом. На картах она не существовала потому, что была шириной всего в лигу и оставлена была, собственно, для таких вот случаев. Добраться сюда сложно, только через горы, но при большом желании возможно. Место удивительно живописное: у подножия одной из самых высоких гор Гарнара, порода которой, если смотреть под определенным углом, и правда имела отчётливый синий оттенок. Рядом кристально-чистое озеро, воздух напоенный запахами разогретых солнцем трав и хвои. Люди, оказавшиеся сейчас в этом дивном месте, размышляли, однако, больше не о красотах природы, а о войне, предательстве и убийствах. Маги обеих делегаций выглядели как хищники во время охоты: бесстрастны, недвижимы, насторожены. И только одно неверное движение жертвы — её жизнь будет кончена. |