Книга Цветок на скале, страница 26 – Наталья Машкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок на скале»

📃 Cтраница 26

— Леди Ривз, вы воздаете должное вину потому, что вас так пугает перспектива лечь со мной в постель? — как можно мягче поинтересовался он.

— Можете ли вы сомневаться в этом, Командующий? — смиренно ответила она.

— И что за чувства ко мне толкают вас на это? — поневоле втянулся он в пикировку.

— О, эти чувства столь сильны и разнообразны, что трудно будет облечь их в слова. Но попробую, если вы настаиваете, — смешно сморщила она нос, состроив нарочито высокомерную гримасу. — Дам вам намёк. Я была на крепостных стенах во всё время осады, и не только ухаживала за ранеными, — сделала эффектную паузу и закончила, — мы разогревали смолу и лили её на головы ваших солдат.

Он шокированно таращился на неё с минуту:

— Не боитесь ли вы, леди, что за эти шалости вас могут призвать к ответу по обычаям войны? — аккуратно попытался прощупать Наместник, что с этой девицей не так: перепила ли она, дура ли, или смеет откровенно издеваеться над ним.

Та глянула на него нежной фиалкой:

— Нет, Командующий, — и с упрёком, — ведь по обычаям войны, население не может отвечать за то, к чему его принудили силой или угрозами.

А вот теперь чуть иронично:

— Нас принудили, милорд. И, быть может, принудят ещё когда-нибудь. Кто знает.

Она отсалютовала ему бокалом и снова выпила, смотрясь при этом так забавно и мило. А он, будто бы, видел её в первый раз. Он знал этот тон и эти увертки. Так говорили прожжёные интриганы при дворе. Те, кто владел подобным искусством, могли обходить клятвы, манипулировать фактами.

Он сам общался так с царедворцами и, с некоторых пор, со своим братом. Откуда у провинциальной девушки подобная изощрённость? При дворе он её не встречал никогда, иначе, запомнил бы обязательно. И об имени своем она солгать не могла. А среди Ривзов отродясь не было вельмож. Средней знатности род Нижнего Севера. Всё.

Ужин продолжался. Леди перестала прятать глаза, и в них уже появился блеск, присущий очень пьяному человеку. Отлично, надо выяснить некоторые вопросы, пока она не отключилась.

— Мои люди докладывали мне, что ваш дом подвергся нападению на следующий день, после заключения нами контракта, — начал он вкрадчиво, но заметив внезапную бледность собеседницы, быстро успокоил её, — не волнуйтесь, ваша семья не пострадала. Наёмники задержаны. Подскажите, ваше предложение мне и это нападение как-то связаны?

— Да, они угрожали нам, — она ещё не пришла в себя от испуга, судя по всему, и потому ответила прямо.

— Где вы могли повстречать такого как Каста Луц? Если не ошибаюсь, приличным леди нечего сейчас делать на улицах!

Он сам не знал, зачем нужны эти вопросы. Может быть, дело в том, что тот червяк, до того как сообразил, кто ему даёт отпор, кричал, что это дом его любовницы?

Она опять переменилась. Уже не нежная, кокетливая леди. Глядя на него прямо глазами — провалами, хрипло без обиняков, ответила:

— Они сами пришли к нам в дом. Расследовали степень вины ваших самирских псов. Соседи разобрали после резни детей по домам. Мы тоже взяли троих.

Помолчала, всматриваясь в него. Покачала головой:

— Знаете ли вы, Командующий, как они издевались над детьми, даже над мёртвыми? Выжило только два подростка. Они покончили с собой, когда чуть оправились. Младшие дети живут. Но не говорят и ведут себя как безумные. Их забрали Милосердные Сёстры. Говорят, что такими и останутся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь