Книга Свободу белой ведьме!, страница 6 – Рокси Торн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свободу белой ведьме!»

📃 Cтраница 6

Развод! Хочу развод! На фоне этого неприятного существа любой земной альфонс выглядел бы приемлемо, хоть бы баб прятал да толику участия проявлял. А тут не только вечное хамство, но и открытое пренебрежение, этот товарищ даже брак не консумировал, что для меня, конечно,только в плюс.

Волна гнева и злости на весь этот балаган под соусом традиций и приличий, захлестнула от пяток до макушки, и я недолго думая, поклялась себе, в память о настоящей Дарине — унизить и уничтожить и муженька, и родную семейку, ну и силу принять, чтобы легче было. Даром мне их титулы вместе с деньгами не сдались, мне нужна только свобода!

Глава 4

Гаденько улыбаясь и в красках представляя падение своего пока безликого мужа, уселась поудобнее и приготовилась вкушать деликатесы, прописанные моему измученному телу. Деликатесы откровенно подкачали, досталась мне кружка постного бульона и пару ложек склизкой серой каши. Как бы не потолстеть на такой-то диете.

— Лира Норра, будьте добры, присаживайтесь, выпейте чаю, — поковыряв в тарелке с клейстером и тяжело вздохнув над пресным бульоном, пригласила присаживаться женщину. Мне жизненно необходимы свежие сплетни и объяснения насчёт моего недавнего состояния.

— Спасибо, лиера, это честь для меня, — чинно уселась дама на краешек кресла и разгладила несуществующие складки на платье.

— Лира Норра, а давайте пропустим этап обмена любезностями, вы ведь догадываетесь, что меня интересует, — решила не ходить вокруг да около. — Я не помню, что привело к моей болезни и сколько я провела в постели.

— Почти две недели, — проговорила женщина, явно раздумывая о том, что следует сказать дальше, и затягивая с пояснениями. — Вы приняли яд, лиера. Я предполагаю, что это был декокт из корня злотопырня, приглашённый втайне от лиера лекарь согласен с моим мнением, но утешительных прогнозов он не давал. Поэтому…

— Стойте, лира, — грубо оборвала рассказ. Знаю некрасиво, но меня до глубины души возмутило такое наплевательское отношение к Дарине. — Меня отравили в моём же доме, а мой недомуженёк об этом не знает?! И даже лекаря приглашали втайне?! — Лира смотрела на меня с таким сочувствием и даже не помышляла обидеться на вспышку, что сама уже устыдилась за неё.

Сделав вид, что стараюсь успокоиться, лихорадочно сопоставляла факты из имеющейся информации, но выходило не очень. Кому нужен хладный труп Дарины? Даже на муженька и то не обвинишь — не будет тела, не будет денег и он это явно понимал.

— Простите, но я уверена, что сознательно не могла принять яд, у меня никогда не было помыслов свести счёты с жизнью, пусть и такой унизительной, — вложила в последнюю фразу всю горечь, какую смогла из себя выдавить, и продолжила более доверительным тоном. — Вы же понимаете, что скорее бы уж яд оказался в чашке у супруга. Прошу, расскажите всё, что знаете. Я очень хочу жить, но боюсь, что доброжелатель не успокоится,пока не завершит начатое.

Пока экономка колебалась с ответом, я слегка пожала её руку и снова вернулась к бульону, не мешая делать правильный выбор.

— Хорошо, лиера, я расскажу всё, что знаю о происходящем в этом доме, — наконец решившись, начала рассказ.

Пока повествование лилось тягучей и очень неприятной рекой, я рассматривала женщину, сидящую напротив. Дородная дама, вполне ухоженная и не такая пожилая, как мне показалось сначала. Лет сорока, но казалась старше из-за строгой одежды и простой причёски. В ней чувствовалась стать и достоинство, явно образована и цену себе знает. И что радует, явного негатива она ко мне не испытывает. А вот рассказ заставил задуматься, травят девочку в этом доме, и в прямом и переносном смысле, супостаты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь