Книга Семь предсказаний Вероники, страница 97 – Аннабель Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семь предсказаний Вероники»

📃 Cтраница 97

Как Дан поступит, узнав, что его отец преступник? Пока ничего не случилось, он, возможно, захочет предупредить отца, и тогда Артур Ваймс избежит наказания. Не будет ли это чрезмерным вмешательством в будущее? Мне требовался совет, но теперь я сомневалась, что мне стоит делиться всем с ректором и архимагессой Веригой.

Я посмотрела на дверь. Нет, разговор с Даном точно стоит отложить до завтрашнего утра. Сейчас он, как и я, устал и измотан. Не лучшее время завалиться к нему в палату со словами: «Привет, как себя чувствуешь? Кажется, у меня было видение, что твой отец преступник». Я вздохнула и закрыла глаза. Самое лучшее – это выспаться и обдумать все еще раз на свежую голову.

Утром я проснулась еще более усталой и разбитой. Голова болела, в глаза словно насыпали песок, ко всему этому списку добавился насморк. Стало очевидно, что переохлаждение не прошло бесследно и я простудилась.

Первым навестить меня пришел ректор Матеус. И не один. Я крайне удивилась, когда заметила, как в палату проходят мужчина средних лет и красивая шатенка.

– Адептка Фейн, как вы себя чувствуете? – спросил он.

Я чихнула, не успев ответить.

– Хотел бы и я после двух дней скитания по лесам, встречи с амароком и драконом отделаться насморком, – пошутил ректор Матеус.

Я кисло улыбнулась, так как предпочла бы вообще не оказываться в лесу.

– Матеус, – мягко позвала его незнакомка.

– Да-да, – встрепенулся ректор. – Вероника, позвольте представить вам господина Артура Ваймса и его супругу Долорес.

Заметив мое обескураженное лицо, Долорес рассмеялась.

– Простите за неожиданный визит, но мы не могли не поблагодарить вас за спасение нашего сына.

Я глупо кивнула в ответ, так как все еще не могла поверить, что мужчина с отросшей щетиной и явными признаками недосыпа и есть тот самый Артур Ваймс. Я видела его портреты в газете. Там он всегда изображалсяв парадной военной форме и с холодным колючим взглядом на лице. Человек же напротив был… обычным.

– Спасибо, Вероника, – сказал Артур Ваймс, улыбнувшись, и я отметила, как же они с Даном похожи. – Мы с поисковой группой сбились с ног, прочесывая заповедник.

– Как? Вы тоже искали? – удивилась я.

– Боюсь, сам король Альтавы не смог бы удержать Артура от поиска Дана, – ответила за супруга Долорес.

– Как отец может бездействовать, когда его сын пропал, – сказал тот. – Вероника, наша семья перед вами в неоплатном долгу.

– На самом деле мне просто повезло, – смущенно ответила я. – Мы выжили прежде всего благодаря Дану. Он чуть не погиб, защищая меня от стаи волков и амарока. – Я повернулась к ректору. – Простите, а мои родители… Вы вызвали их в академию?

– Мне жаль, мы не смогли с ними связаться.

Мне безумно хотелось увидеть маму и ее обнять. С момента нашей последней встречи в моей жизни столько всего произошло. Не знаю, можно ли рассказать ей хотя бы половину из моих злоключений, но я не отказалась бы от ее поддержки.

– Наверное, это даже к лучшему. – Я вымученно улыбнулась. – Не хочу, чтобы они переживали. Тем более все обошлось.

– Как же так? – возмутилась Долорес, обращаясь к ректору. – Почему вы не смогли их найти?

– Моя мама предсказательница, – объяснила я. – Большую часть года наша семья ездит по городам Альтавы вместе с ярмарками. Они не задерживаются надолго на одном месте. Так что господин ректор не виноват. Найти Фейнов все равно что гоняться за перекати-поле в пустыне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь