Онлайн книга «Несносные дочери леди Элизабет 2»
|
– Вообще-то, именно она, – с лёгкой улыбкой ответил Хэмонд. – Но если ты рекомендуешь кого-то лучше… – Конечно! – оживилась лейна Паула. – Мэтр Джулиан, без сомнения. Он недавно прибыл из столицы Восточных Земель и привёз с собой совершенно новые идеи. Его наряды – сенсация этого сезона. Я могла бы замолвить за вас словечко, – она бросила на меня оценивающий взгляд. – С вашей фигурой, лейна Элизабет, его творения будут смотреться великолепно. – Это очень любезно с вашей стороны, – ответила я, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, её предложение казалось дружеским жестом. С другой… я не могла отделаться от ощущения, что лейна Паула преследует какие-то свои цели, проявляя такую настойчивую заботу. – Ничего особенного, – она небрежно махнула рукой. – Просто по-дружески. В конце концов, мы ведь теперь почти родственники, не так ли? Вы жена моего дорогого друга Хэмонда. В том, как она произнесла слово «друга», мне послышался какой-то особый подтекст, но Хэмонд, казалось, не заметил этого или предпочёл проигнорировать. – В любом случае, – продолжала лейна Паула, – я настаиваю на том, чтобы взять вас под своё крыло. Первые шаги при дворе могут быть такими… сложными для новичка. Особенно для того, кто привык к совершенно иному обществу. – Она бросила на меня многозначительный взгляд. – Кстати, завтра у герцогини Мейрин небольшой приём. Совсем неформальный, всего два десятка гостей. Но там будут все, кого нужно знать при дворе. Вы должны прийти! – Это очень любезно, но завтра у нас запланирована встреча, – начал Хэмонд. – Чепуха, – отмахнулась лейна Паула. – Перенесите её. И завтра же с утра я пришлю к вам мэтра Джулиана, а вечером вы уже сможете присутствовать на приёме. Это будет идеальное первое появление в свете для вашей… новой семьи. Я посмотрела на Хэмонда, предоставляя ему решать этот вопрос. Несмотря на все сомнения относительно истинных намерений лейны Паулы, предложение казалось разумным. Нам действительнонужно было входить в столичное общество, и начать с небольшого приёма, где мы могли бы завязать полезные знакомства, было бы правильным шагом. – Что ж, – произнёс наконец Хэмонд после минутного размышления, – если это не слишком обременит тебя, Паула, мы были бы признательны за помощь. – Нисколько! – просияла она. – Для старых друзей ничего не жалко. Я так рада, что мы снова будем видеться чаще, Хэмонд. В последние годы ты совсем забыл про столицу и своих друзей. – Дела требовали моего внимания в других местах, – ответил он с едва заметной уклончивостью. – Разумеется, – кивнула лейна Паула с понимающей улыбкой. – Но теперь, когда у тебя есть столь очаровательная супруга, ты, конечно, будешь чаще появляться в обществе. – Она повернулась ко мне. – Лейна Элизабет, я уверена, мы станем хорошими друзьями. В конце концов, у нас так много общего. Эта фраза, произнесённая с особой интонацией, заставила меня насторожиться. Что именно она имела в виду? Какое «общее» могло быть у нас, если мы только что познакомились? Но прежде чем я успела обдумать это, лейна Паула грациозно поднялась с дивана. – Боюсь, мне пора, – объявила она. – Визит был коротким, но я так счастлива, что застала вас дома. Завтра жду вас обоих у герцогини Мейрин. А мэтр Джулиан будет здесь с самого утра, обещаю. |