Книга Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная, страница 43 – Ксения Руднева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная»

📃 Cтраница 43

И прямо сейчас приходит внезапная мысль, что император хотя бы был честен, когда приказывал от меня избавиться. Не обещал ничего и не искал себе оправданий. Нет, я ни в коем случае не обеляю его поступок – он был по-варварски жесток и даже страшен. Но во всяком случае честен.

– Бьете женщин, господин следователь? – хмыкаю я, так и не отрывая ладони от щеки. – И почему я не удивлена? К слову, это ли не признак мужской слабости?

– Не женщин, а подозреваемых, – холодно цедит Эрре. «Ну-ну!» – так и хочется хмыкнуть, но я предпочитаю молчать. Знаю, что никакие слова не помогут. – Я предоставлял тебе шанс облегчить свою участь, женщина, но ты не оценила и не воспользовалась. Теперь пеняй на себя. И не думай, что сможешь найти в застенках защитника. Очень скоро от твоей красоты ничего не останется – это место и не таких перемалывало.

«И все равно, лучше здесь, чем с вами» – именно это всем сердцем хочется произнести. Выплюнуть слова прямо в следовательскую рожу. Но у меня Лея. Не будь ее, я держалась бы до последнего. А так, что стоит гордость и душа, когда на кону твой ребенок? Ради дочери, ради того, чтобы вернуться к ней, я готова пойти на все. Даже, превозмочь дурноту и позволить мерзкому следователю сделать с моимтелом абсолютно все.

И я уже готова броситься в ноги Эрре и начать возле них ползать, обещая исправиться и умоляя передумать, как вдруг нас оглушает чьим-то нечеловеческим ревом. Сжимаюсь на месте от страха. Кожу по всему телу словно мелкими иголками прошивает.

– Что это? – не удерживаюсь от вопроса. Голос севший, едва дребезжит, но Эрре все равно разбирает слова.

– Сейчас разберемся, – бросает, но не то чтобы уверенно. Поднимается из-за стола.

И в этот самый момент с грохотом и очередным ревом потолок комнатки куда-то исчезает. Его словно сдергивают с места. Камни, доски, песок начинают сыпаться нам на головы. Вместе с ними в помещение проникает запах гари. Кое-как прикрываю макушку руками – благо мне сковали их спереди, а не за спиной. Падаю на колени и пытаюсь заползи под стол. Следователь ловит за ногу, оттаскивает и сам юркает в единственное условно безопасное местечко.

Взгляд выхватывает огромную когтистую лапу, что методично расковыривает потолок. «У них тут есть динозавры?» – приходит ошалелая мысль. Слишком уж конечность похожа на те, которые у нас пририсовывали древним ящерам.

«Если ти-рекс, то нам точно хана. Хлипкий стол следователя не спасет» – я трясусь и сворачиваюсь в клубок, все еще прикрывая голову руками. Ошметки потолка падают на спину, но серьезных увечий не наносят – да и кто в здравом уме будет бояться камушков, когда вот-вот грозит стать обедом для чудища?

И я ожидала чего угодно, но только не того, что когтистая лапа, расковыряв достаточно большую дыру, подхватит меня за талию и резко дернет ввысь.

– А-а-а-а-а-а! – ору я, срывая горло. Не хочу становиться обедом! На фоне происходящего уже и следователь кажется совсем безобидным. Ну, подумаешь, свой язык хотел мне в рот засунуть – так ничего страшного! А может это даже и приятно… Уж всяко приятнее такого вот полета.

Я ору изо всех сил. Выворачивая легкие наизнанку, оглашая окрестности, которые становятся все дальше и дальше от меня. Вместе с когтистой лапой, удерживающей меня за пояс, я взмываю все выше и выше в воздух. Как женщина Кинг-Конга, как уж там ее звали?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь