Онлайн книга «Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная»
|
– Кулаками женщин не учат, – назидательно сообщает незнакомец. Ишь, какой умный! Где ж ты был, мой хороший, когда один псих меня убить ни за что приказал, а второй бил нескольколет кряду только потому, что не по сердцу мне пришелся? Изумрудные глаза мужчины светятся тщательно сдерживаемым гневом и презрением, как к моему обидчику, так и к трусоватой страже. Черты лица у него резкие и крупные. Он выглядит как статуя, вырезанная из камня. Могуче, твердо, сокрушающе. Это же чувствуется по особой энергетике, исходящей от незнакомца. На мою защиту встал не простой прохожий, далеко не простой. То же самое ощутили и окружающие, судя по бегающим глазкам стражей и бугая с подельниками и их в один миг съежившимся позам. Встречаемся с незнакомцем взглядами. И обоих словно разрядом тока прошибает. Глава 4 Я не знаю, почему такая реакция на человека, которого в первый раз в жизни вижу. Не могу объяснить ее. Может, виной тому сокрушительная энергетика мужчины и слишком выделяющаяся внешность? Или благодарность за то, что нашелся хоть кто-то, кто заступился за женщину в этом наглом до абсурда споре. Выражение лица незнакомца резко меняется. Праведный гнев в изумрудном взгляде сменяется шоком, зрачки расширяются, глаза округляются. Плотно сжатые губы приоткрываются, будто что-то неведомое вытягивает разом силы из лицевых мышц. Резкий выдох прокатывается громом по рыночной площади. – Герр, привидение увидел? – толкает незнакомца локтем в бок товарищ, по габаритам не сильно уступающий ему. И правда, этот самый Герр выглядит так, словно встретился с чем-то потусторонним и невозможным. И будь я тщеславнее, наивнее и глупее, точно подумала бы, что это моя нереальная красота сразила наповал брутального незнакомца. Но жизнь научила не верить в сказки, как и не полагаться на внешность. Зачастую она – лишь источник дополнительных проблем. – Эрни… – роняет незнакомец, не замечая никого и ничего вокруг. – Это же невозможно… Живот скручивает резким спазмом. Где-то я уже слышала подобное обращение, но никак не могу понять, где и при каких обстоятельствах. Словно эта информация непроницаемой дымкой подернута. Но что самое странное – я точно знаю, что «эрни» – это не имя, а именно обращение. – Меня зовут Ольерия, – говорю, лишь бы что-то сказать. На самом деле Ольга, но в новом мире я уже привыкла к новому звучанию. Герр порывисто дергается в мою сторону, я в страхе отпрыгиваю назад. Хватит с меня мужиков! Отныне я сама по себе и держусь подальше от любых представителей этого племени. Незнакомец замечает мою реакцию и сразу же замирает на месте. – Прошу прощения, госпожа, не хотел напугать вас, – мягким голосом, совершенно неподходящим брутальной пугающей внешности, говорит он. – Разошлись все! – тут же рявкает на окружающих совершенно другим тоном, заставляя меня подпрыгнуть от неожиданности. Любопытствующий народ, стражу, а главное – бугая с подельниками как ветром сдувает. – Не пугайтесь, я не причиню вам зла, – снова мягко, уже мне. – Деньги, – я киваю на монеты, брошенные верзилой, потом смотрю в его быстро удаляющуюся спину. – Считайте это моральной компенсацией за неудобства, – странный незнакомец приподнимает лишь один уголок губ. – Винсент Герр к вашим услугам, госпожа, – легкий кивок головы и выжидательный взгляд. |