Книга Агентство Околунных Дел, страница 4 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Агентство Околунных Дел»

📃 Cтраница 4

Не пытаясь скрыть недовольство, протянула пакет Лиаму и сумела стойко пережить потерю трех пончиков, которые достал наставник, но когда и остальные решили последовать его примеру…

Дрой-спаситель все видит, подумала я, вы еще попляшете…

Сэльма, читающая сны. Тонкая и воздушная. Ее светлые волосы мягкими волнами спускались ниже пояса. Рубашки цвета солнца и зеленого поля придавали девушке схожесть с феей, если бы не короткие кожаные шорты, обвешанные оружием. Читает мне нотации, что от булок увеличиваются бедра, а сама берет третий…

Хавьер, обладатель смуглой, как и у меня кожи, добродушно улыбался, доставая пончики. На мой буравящий взгляд, лишь пожимал плечами, поблескивая смешинками в разноцветных глазах: зеленом и синем. Он настолько немногословен, что первое время я, вполне ожидаемо, считала его немым. Помню, как поделилась своим предположением с Нилом, и тот по-дружески надоумил меня на идею…

Если вкратце: вы когда-нибудь пытались разговаривать с не немым человеком на языке немых? На работе. Прилюдно. Где все вокруг знают, что он не немой. К счастью, Хавьер лишь рассмеялся, не выразив ни капли обиды или возмущения. Но это не спасло меня от разъяснительных бесед с Лиамом «о грубом моем поведении. В количестве двух штук, которые были запротоколированы.

Как ни странно, но именно после данного инцидента у меня произошло своего рода улучшение в общении с Хавьером. Но на вопрос про глаза из него удавалось вытянуть только одну неизменную фразу: «Они видят по-разному»

Дилан, нагло высунув язык, брал третий пончик.

«Мальчик с тетрадкой», как когда-то окрестил его судья Дубинных рвов и с тех пор за околунным закрепилось прозвище. У него всегда имелся под рукой блокнот черного цвета, в который он регулярно что-то записывал.

— Это магический предмет? — спрашивали мы.

— Да, — не задумываясь отвечал он и насмешливо добавлял, — Но если кто-то кроме меня посмеет в него заглянуть, то ослепнет на всю жизнь.

Любопытство нас съедало. При этом проверять слова Дилана никто не осмеливался. Правду знали Фрэнк с Лиамом, но спрашивать у них… себе дороже.

— Они отравленные, — зло пробормотала я, когда тетрадочный прямо при мне отправил в рот один из пончиков.

— Мне вчера маг-рэйски продал противоядие от всех отрав, пончик, — ничуть не смутившись, ответил он с набитым ртом, — Не переживай. — и послал мне воздушный поцелуй.

Поморщившись, я опустилась на свое кресло и заглянула в бумажный пакет. Мы с одиноким пончиком грустно смотрели друг на друга.

— Что ж, наконец-то, можем начать. — Лиам бросил на меня прожигающий взгляд.

Спешно достав пончик, я прикрыла глаза рукой, надеясь стать менее заметной. Предлагал же мне северный торговец как-то на распродаже плащ-невидимку, да еще тапочки-чистики в придачу шли. Зря не взяла, зря!

Фей потряс меня по плечу, и в сознании многозначительно прозвучал голос дракончика:

«— Делись.»

— Сегодня Фрэнк отъехал по личному вопросу, поэтому в курс дела ввожу вас я. — начал было Лиам, но снова перевел взгляд на меня, так как мой вздох сожаления, как на зло, оказался не в меру громким.

— Ты что-то хотела добавить, Лунд? — переход на семейное имя означал следующую стадию кипения и ярости, поэтому я что есть сил отрицательно помахала головой. Хотя, чего скрывать, расстроилась. Рассказы Фрэнка были моей любимой частью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь