Книга Агентство Околунных Дел, страница 78 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Агентство Околунных Дел»

📃 Cтраница 78

— Нет, — честно призналась дева.

— Вот и посол не проследил, а сейчас чешет лысую голову.

— Неужели ты изменяешь своему фавориту? — усмехнулась я.

— Я глуп. — ответил он своим философским тоном. — Но не способен предать истинное золото.

— Ты даже не отрицаешь, что Лесолди твой фаворит?!»

Нашу беседу прервал семенящий к нам слуга, одетый в длинную желтую ливрею. Поравнявшись, он учтиво поклонился и громко объявил:

— Ее Величество королева!

С другого конца тропинки к нам приближалась свита. Никогда не понимала, к чему этипреждевременные объявления. Чтобы замереть, ожидая коронованных и не забыть их приветствовать? И ладно бы мы гуляли втроем с Оклис и послом. Но здесь находились ее сыновья. Во всяком случае один. Вроде точно ее. Так к чему эти формальности?

— Ее Величество королева. — снова объявил слуга.

Королева грациозно шла впереди под руку с одной из приближенных эльфиек, а сзади вышагивала целая толпа ее придворных дам. Длинное платье золотого цвета, покрытое маленькими изумрудными бусинами, расшитое цветами и птицами, напоминало ожившую картину древних мастеров, а сама Урсула походила в нем на юную принцессу, а никак не на мать пятерых детей.

«А она точно сама рожала? — уточнила моя дева. — Может, ей помогли…

— Нельзя сравнивать эльфов и людей. — поучительно парировал дракон.

— А если, предположим, человек родит от эльфа, — потянула влюбленная, — Способность «прекрасно сохраниться» сработает так же эффективно?»

Дракон одарил ее чудо взглядом «осторожно, сожжет», и вопрос отпал сам собой.

Когда все друг перед другом чинно и благородно раскланялись, королева подошла к Лесолди и, скользнув по нам с Оклис изучающим взглядом, тихо спросила:

— Вижу, Вы решили устроить прогулку, Ваше Высочество? С двумя кандидатками?

«Узнаю ее голос! Там в коридоре! Ее!

— Да.»

— Спонтанное стечение обстоятельств. — вежливо ответил наследник. — Несколько измененная встреча с послом.

— Что ж, надеюсь, посол не огорчен новыми участниками встречи? — она повернулась к Праненсу, и по голосу нельзя было понять, смеется она или жалит.

— Что Вы, Ваше Величество! — чуть ли не до пояса раскланялся тот. — Несказанно рад.

Урсула едва ему кивнула и обратилась ко мне:

— Могу я забрать у Вас на минуту, его Высочество? — лицо улыбалось, но во взгляде сквозили холод и годами выработанная надменность.

«Да за что меня тут все ненавидят? Я к ней в покои не пойду…Не-а.

— Еще как пойдешь!»

— Конечно, Ваше Величество! — поклонившись, отступила в сторону, а королева, взяв обоих наследников под руки, отошла с ними на расстояние, с которого их разговор не могли услышать окружающие.

Но у меня-то слух дракона, дамочка.

«Матушка, Вы чем-то взволнованы? — тревожился Мелисандр.

— Ребенок Дрикии заболел. Бедняжка второй день мучается кошмарами.А, когда приходит в себя, просит только одного — поиграть с олененком. Он всем полюбился с того дня приветствия. Дрикия попросила узнать, не будет ли Лесолди против, если ребенок навестит оленя?

— Не думаю, что Лесолди будет против, — опередил Мелисандр. — Брат, почему ты молчишь?

— Пускай для начала ребенок поправится.

— Но олень обладает целебными свойствами, — возразила королева.

— Она сможет играть с оленем в любое время, но вначале подождем выздоровления ребенка.

— Хорошо. — судя по голосу, не такого ответа ожидала Урсула и сейчас была крайне недовольна. — Продолжу прогулку в саду. Нет ни малейшего желания возвращаться в замок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь