Книга Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки, страница 104 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки»

📃 Cтраница 104

— Не переусердствуй, Тэо.

— Не беспокойся, я лучший! Я прекрасно справлюсь и без твоих ценных указаний! — пожал плечами тот.

Странные у них всё-таки отношения, подумала я. Собственно, как и их разговоры. Говорят какими-то намёками. Ничего толком не понять.

Но Иэрону не пришлось никуда идти. Алдея с матерью сами подошли и остановились напротив нас.

— Милый, я так сильно соскучилась по тебе. — приторно вздохнула Алди.

Она тут же отпустила руку своей матушки и, словно змея, обвилась вокруг руки Иэрона, прижимаясь к нему всем телом.

— Мне пришлось уделить немного внимания Ванессе. Ты же понимаешь, дорогая, — ответил он, а затем наклонился к её руке и демонстративно поцеловал, показывая всем, кому принадлежит его сердце.

Меня словно ударили по лицу. Причём очень сильно. Безумие тоскливо засопело. Зарычало. А сердце отлетело в сторону и с глухим стуком разбилось на осколки.

— К тому же, я должен был проследить, чтобы она ничего не выкинула и не опозорила нас перед гостями. — добавил он, глядя на меня с презрением, как на пустое место.

Я почувствовала себя полной дурой. Наивной идиоткой, которая поверила в сказку. И почему мне, спрашивается, показалось, что во время танца он испытывал ко мне хоть какие-то чувства?

Почему я решила, что в его глазах я увидела что-то большее, чем просто… похоть?

Дура! Какая же я всё-таки дура! Даже вторая жизнь не помогает стать умнее!

— Ах, милая Несси никогда бы не стала так поступать, — елейным голосом вступилась за меня мать Алдеи, сверля меня заботливым взглядом. — Ведь правда, дорогая? Ты же у нас такая скромница.

— Конечно, — не знаю, откуда у меня вдруг взялись силы вполне радушно и беспечно улыбнуться в ответ.

— Я так рада снова видеть тебя, милая Несси, — продолжала женщина источать доброту, — И мне так удивительно видеть тебя… без твоих ужасных шрамов…

Как мило, что она так завуалированно и деликатно интересуется: «А где же твои уродливые шрамы, дорогуша? Куда ты их спрятала?»

Четыре пары глаз с нескрываемым любопытством, словно рентгеновские лучи, уставились на меня, пытаясь разгадать эту загадку.

— О, не стоит волноваться. Мои шрамы все на месте. Просто вы наблюдаете небольшой обман зрения, не более того, — небрежно отмахнулась я, стараясь сохранять невозмутимый вид.

— Обман зрения? — не сдавалась эта настырная женщина, явно не желая отступать.

— Я тоже хотела бы узнать, в чём секрет, Несси. — с притворной улыбкой поддержала свою мамочку Алдея, глядя на меня, как голодный волк на беззащитную овечку.

— О, простите меня великодушно, но Нэсса обещала мне следующий танец, — неожиданно для всех заявил Тэофем, внезапно схватив меня за руку и грубо выдернув из этого змеиного клубка. — Так что пообщаетесь и посплетничаете чуть позже, если, конечно, у вас будет такая возможность.

— Милый, я тоже хочу танцевать! — радостно воскликнула Алдея.

К счастью, я уже не слышала, что ответил ей Иэрон, так как Тэофем уверенно вел меня на площадку.

Когда мы встали напротив друг друга, дракон хмыкнул и с укоризной посмотрел на меня:

— Даже не поблагодаришь своего спасителя?

Я бросила на него злой взгляд, хотя и сама не могла толком объяснить причину своего внезапного гнева.

— Благодарю, — сухо кинула я.

Глава 36. Крик в ночи

Мы с Тэо протанцевали целых два танца. А потом я, сославшись на внезапно накатившую усталость, соврала, что больше не могу стоять на ногах, и он, галантный и предупредительный, тут же проводил меня к мягким диванчикам, стоящим вдоль стены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь