Книга Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки, страница 17 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки»

📃 Cтраница 17

— Можно, конечно. — улыбнулась служанка, — Но вы же всегда боялись набрать лишний вес.

— Я тощая, как анорексичка, так что диеты тоже отменяются, как досадное недоразумение. Если на кухне есть какая-нибудь выпечка, неси все.

Девушка не стала ничего уточнять. Она тут же выполнила мою просьбу и уже через пару минут мы с ней сидели за столом. Помимо ароматного чая на столе красовались тарелки с пышными булочками, посыпанными сахарной пудрой, и соблазнительными шоколадными пирожными.

Первое время Салли сидели, как солдат, подозревающий, будто любое неверное движение грозит ей большими проблемами.

Мне пришлось самой наливать ей чай и пододвигать угощение.

— А вдруг кто-то увидит? — поправляя передник, нервно поинтересоваласьдевушка, бросая испуганные взгляды на дверь.

— Ну и что такого? Тебя кто-то за это накажет?

— Ну… только один человек в этом доме может меня наказать, — задумчиво ответила служанка.

— Кто? — спросила я, отпивая глоток чая.

Салли покраснела до самых кончиков ушей.

Мне совсем не хотелось слышать тот ответ, который она тихонько озвучила:

— Вы, госпожа.

Я устало прикрыла глаза. Похоже, моя предшественница была настоящим тираном, держащим в страхе весь дом.

— Салли, давай начнем все с чистого листа?

Ее взгляд сообщил, что я снова перешла на клингонский, но она, робко сглотнув и стараясь скрыть свое беспокойство, тревожно проговорила:

— Хорошо, госпожа. Давайте. Как прикажете, так и начнем.

«Прикажете» сообщало не о желании, а о слепом следовании чужой воле. Но сейчас было не время заострять на этом внимание. Для начала нужно наладить с ней отношения, чтобы она не боялась меня, как огня.

Клингонский язык— искусственный язык, разработанный лингвистом Марком Окрандом по заказу Paramount Studios для одной из инопланетных рас в вымышленной вселенной сериала «Звёздный путь».

Глава 6. Внезапные ночные полеты

Сон в эту ночь не спешил ко мне. Он обходил меня стороной, щедро одаривая долгожданным отдыхом других, менее тревожных жителей этого мира.

Я ворочалась под шелковым одеялом, то и дело касаясь пальцами шрамов. Несколько, похожих на отпечатки тонких клинков, украшали запястья; еще парочка опоясывала щиколотки, словно грубые подделки драгоценных браслетов, наложенные безжалостной рукой. Они не радовали глаз, а пугали своей историей, напоминая о чужой боли.

Я недоумевала, отчего не заметила их раньше.

«Всему виной длинные платья, — милостиво шепнула догадка. — Они скрыли эти печальные отметины от твоего внимания»

Попытка расслабиться и закрыть глаза тут же обрушила на меня новый груз реальности. Словно каменная глыба придавила меня к земле.

Когда я, убегая от бандитов, согласилась на странную сделку, я не ожидала ничего подобного. Откровенно говоря, я вообще ничего не ожидала. Я лишь желала каким-то чудом спастись от предательства брата.

Надеялась ли я, что добрая хозяйка булочной предложит мне спрятаться в подсобке или вызовет полицию? Теперь это уже не имеет ни малейшего значения.

Я тогда с недоверием отнеслась к ее невероятной истории о другом мире и втором шансе. Но отступать поздно — я уже здесь.

Меня окружает холодная ночь, новоиспечённый муж открыто изменяет с любовницей, а моя душа, словно пленница, заключена в этом чужом обожженном теле, как в темнице.

Теперь я понимала, почему та, кого я невольно заменила, велела занавесить зеркала в доме. Ей было невыносимо видеть собственное искалеченное отражение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь