Книга Сбежавшая попаданка, Вернуть невесту дракона, страница 21 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая попаданка, Вернуть невесту дракона»

📃 Cтраница 21

— Дорогой, а вот и мы, — радостно объявила мэтра Синтия.

Женщина прошла вперед и опустилась на диван. Заметив, что я мешкаю, она сделала знак рукой и в пригласительном жесте указала на место подле себя, сказав:

— Присаживайся, милая. Прошу, не стесняйся.

Затем она исподлобья обратилась к мужу с вопросом:

— Дорогой, может, вначале все же позавтракаем, а потом поговорим?

Тот в ответ многозначительно кашлянул. И, видимо, что-то возразил жене одним движением не в меру густых и витиеватых бровей, никогда не ведавших о концепции порядка.

— Наверняка, юная гостья первым делом желает узнать, гдеона оказалась. Ее, должно быть, терзает волнение, страх и любопытство. Потому вначале нам следует поговорить по душам, и лишь после следовать за зовом желудка.

Закончив со вступлением, он вопросительно посмотрел на меня, словно ожидая подтверждения своим словам.

Не найдя ничего лучше, я согласно кивнула.

— Когда в следующий раз утром придешь просить малинового джема, я тебе напомню, что дела важнее зова желудка. Потому вначале грядки, и лишь потом ягодки. — очень тихо шепнула себе под нос хозяйка. Но так, чтобы смогли расслышать все присутствующие в комнате.

Однако вместо слов упрека или взгляда, способного вызвать чувство вины и покаяния, хозяин с неподдельным теплом посмотрел на свою супругу.

Лукаво улыбнувшись, он обратился ко мне:

— Юная леди, приветствую тебя в нашем доме. Прости, что применил по отношению к тебе сонное заклинание, но я не видел иного выхода тебя остановить. Ты была решительно настроена бежать, а догнать тебя я бы не смог при всем своем желании. — он весело хмыкнул, — Зовут меня Эвлинде Бурегун. Я мастер магии и хозяин данного поместья. Прекрасная дама рядом с тобой — моя жена. Удивительной души женщина. И я не могу не отметить, что она создает самые вкусные на всем белом свете варенья. — хозяйка постаралась скрыть появившуюся в уголках губ довольную улыбку и отряхнула с юбки несуществующую пылинку, — Надеюсь, ты оценишь их вкус по достоинству сразу после того, как мы немного побеседуем и пройдем в другую комнату для полноценного завтрака.

Я снова кивнула, и он, удовлетворившись, продолжил:

— В виду твоего неожиданного появления в нашем саду, в который проникнуть не так-то просто, в силу некоторых особенностей… А также, учитывая некие совершенные тобою действа с моером, о которых нам поведал наш мальчик Товли, у нас с женой, вполне очевидно, возникли некоторые закономерные убеждения… Или лучше сказать вопросы по поводу твоего… кхм, происхождения. Но прежде чем устраивать сей разговор, мы с Синтией немного посовещались и решили предложить тебе для начала сделать выбор. Если вдруг ты не желаешь раскрывать нам свое настоящее имя, истинное происхождение и детали появления на нашей земле, — мужчина так основательно подчеркивал слова, словно пытался совершенно ненавязчиво донести до меня мысль о том, что они точно знают, что я не из этого мира, — То мы ни в коей мере не будем настаивать или принуждать тебя, дитя. Мы с радостью разделим с тобой завтрак, а затем проводим до ближайшего города и пожелаем удачи в твоих дальнейших странствиях.

От меня не укрылось, как при последних произнесенных им словах руки хозяйки напряглись. Ее пальцы с силой сжали белый платочек, который она все это время держала в ладонях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь