Книга Развод. Отвергнутая жена дракона, страница 26 – Анастасия Миллюр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Отвергнутая жена дракона»

📃 Cтраница 26

Вот если бы мои проклятья не сбывались буквально, точно сейчас бы выругалась!

О, Прародитель, дай мне терпения…

— Светлейшая Айрэн! — закричал мужчина, запыхавшись. — Светлейшая, нор Цевернеш разрешил вам войти.

Своего недовольства я даже не попыталась скрыть. Все равно, если бы выдавливала сейчас из себя улыбку, ничего кроме оскала не получилось бы…

«Взбодрись, Ниссарэйн! Помнишь, что говорил старик? Надо со смирением принимать то, что посылает Прародитель», — злорадствуя, произнес в моей голове Бруо, которому на бал попасть как раз хотелось.

— Премного благодарна за понимание, — буркнула я переговорщику, во взгляде которого можно было ясно прочитать фразу: «Пиши — пропало. Вечер испорчен».

Рыцари церемонно отдали честь и расступились. А Бруо довольно порысил вперед. Кажется, новость о нашем появлении уже разлетелась по всему дворцу, потому что двое лакеев в ливреях белые, как мел, молча без лишних взглядов отворили перед нами высокие двери в зал, и мы с гаольфом перешагнули порог в абсолютном молчании.

Даже музыка не играла.

Каждый нор или нойра смотрели на нас с опаской. Пяться назад и стараясь быть как можно дальше. Разумеется, они не опускались до криков, как обычные драйлы. Им с молоком матери вдалбливалось в голову самообладание, но чувство страха было знакомо даже благородным.

«Вот видишь… Это они тебя боятся. Дрожат, как листки на ветру. Тоже мне… Высшее драконье общество… Тьфу ты…» — зазвучал в моей голове голос гаольфа, который явно наслаждалсяпроизведенной реакцией.

И я не могла с ним не согласиться. Мой взгляд бродил по испуганным лицам женщин, некоторые из них мне были знакомы из прошлого. Раньше они внушали мне чувство неуверенности, желание забиться в дальний угол, спрятаться на груди у мужа, сейчас же это они дрожали в ужасе.

На меня смотрели все, но один взгляд я могла без труда отличить от остальных. Вскинув голову, я увидела Алериса, не сводящего с меня серебряных глаз. Он всматривался так, словно пытался разгадать мою тайну, заглянуть под кожу и выведать все секреты. Но кроме того, этот взгляд буквально подавлял, придавливал к земле, заставлял подчиниться. На мгновение серебряные зрачки вспыхнули золотом, и я чуть не рассмеялась.

Он пытался применить украденную у меня же магию на мне?!

«Я не могу сдвинуться с места, — прохрипел в моей голове Бруо. — Что-то будто удерживает мои лапы».

— Не что-то, а кто-то, — прищурилась я.

Увидев, что мы остановились, на губах Алериса мелькнула усмешка, и он, закинув ногу на ногу, скрестил на колене пальцы, восседая на огромном троне императора драконов, который, по правде говоря, еще не имел права занимать.

Грудь мою обжег огонечек злости. Алерису похоже обязательно нужно ударить кулаком по столу и показать, кто тут в доме хозяин. Ему явно не понравилось, что я проигнорировала его подарок, без разрешения явилась со своим монстром, и вот наказание.

Что ж, у меня тоже есть для тебя сюрприз, любимый.

Не отводя взгляда, я спрыгнула на мраморный пол, и брови дракона на мгновение удивленно вздернулись. Он точно не ожидал, что я смогу противиться его воле. Я же молча поправила сбившуюся от верховой езды мантию и, ровно держа подбородок, направилась к возвышению, на котором сидел Алерис.

Под его пристальным взглядом и растущей на губах усмешке, я миновала первый пролет ступеней, затем — второй.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь