Книга Что такое не везет, или С рогами на выход, страница 81 – Анастасия Миллюр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что такое не везет, или С рогами на выход»

📃 Cтраница 81

Однако у этого дня были, отличные от моих, планы, он, очевидно, совершенно не желал, чтобы я преспокойно легла баиньки.

— Обворовывают, батюшки-и-и-и! — услышала я вопль Ази, которого оставила в комнате, и ускорилась, стремясь разобраться в чем дело.

Картина, открывшаяся моим глазам, заставила меня замереть на месте. Все девчонки лежали с выпученными глазами, едва ли смея пошевелиться, а над ними нависали призраки в доспехах с внушительными такими клинками с засохшей кровью. Едва кто-нибудь из моих ведьмочек издавал хотя бы звук, клинок приближался к горлу, поэтому они лишний раз не пищали.

В центре всего этого стоял мой женишок, грорд его задери, который на вытянутой руке сжимал горло хрипящего Ази. Очевидно, фраза про грабеж была последней в его исполнении.

И в принципе все происходящее я была готова списать на ужасную натуру Валентайна, который гадит мне чисто ради удовольствия, но потом заметила в другой его руке книгу. Мою книгу! Гримуар!

— А что здесь собственно происходит? — слова вырвались из меня с рыком.

Азя, увидевший меня, радостно захрипел.

— Грорда отпусти! — рявкнула я.

Валентайн обернулся. На его лице на мгновение показалось что-то вроде досады.

Это что получается? Он хотел относительно по-тихому прийти сюда, стащить гримуар и свалить до моего прихода?!

Мой взгляд еще раз обвел комнату, и тут я заметила между своими вещами гримуар.

Так.

Перевела взгляд на руку Валентайна.

Гримуар.

Перевела взгляд на свои вещи.

Гримуар.

— Ах ты, скотина! — завопила я, вытягивая руку и призывая метлу.

Перехватив ее поудобнее я стала наступать на Валентайна.

— То есть ты не просто хотел мою книгу стащить, ты еще, зараза, чтобы и у хухлика в печенках тебе место не было, подменить ее хотел, чтобы я не догадалась?!

Дракон тяжело вздохнул, разжал руку, отчего Азя со смачным мявком свалился на пол. Затем жених повернулся ко мне.

— Ты не знаешь, что попало тебе в руки, — спокойно проговорилон. — Это не шутки.

— Гримуар положи, ящерица облезлая, а то прокляну!

Перед глазами стояла пелена гнева.

Я и так на него злилась, потому что из-за его нежелания держать в штанах одну штуку, я спать не могла, так он еще и мою книгу, которую я совершенно законным образом получила, стащить пытался, зараза!

— Кэм… Давай без этого! — даже будто устало проговорил он.

И вот после этого его «Кэм», пелена с глаз спала, а в голову пришла совершенно закономерная мысль: «Если он сделал копию гримуара, то знал, как он выглядел. Но гримуар считался утерянным. И спрашивается…».

Мне потребовалось буквально пару мгновений, чтобы сопоставить все факты.

— Да я тебя не то, что прокляну! Я тебя убью! К грордам в бездну отправлю, конспиратор грордов!

Валентайн тоже дураком не был. Он быстро понял, что я теперь не только из-за гримуара злюсь.

— Кэм…

— Даже не смей ничего произносить! Положи гримуар, кому сказала!

Глядя на меня, Валентайн осторожно разжал руку, отчего книга упала на кровать.

— Хорошо! — прорычала я, перехватила метлу в две руки, замахнулась и с воинственным кличем пошла бить этого обманщика.

К сожалению, моя кампания не увенчалась успехом. Метлу тут же вырвали из рук, а меня схватили и прижали спиной к своей груди.

— Тихо! — рыкнул он.

— Да сейчас, чтоб тебе… М-м-м…

Валентайн зажал мне рот, не давая вырваться словам проклятья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь