Онлайн книга «Бракованная жена. Я украла дочь ярла»
|
— Говори яснее! — рявкнул я на него, чувствуя, как напрягаются спина и плечи, а грудь обжигает новая волна злости. — Кто «этот»?! Ллойд побледнел. — Тритон! Чистейшая ярость разлилась по телу, а перед глазами встала белая пелена. Не помня себя, я оказался рядом с Рыжим, схватил его за грудки и встряхнул так, что тот взвизгнул, как девчонка. — Тварь выбралась из воды на берег и все еще дышит? Вы совсем ополоумели? — угрожающе низко прорычал я. В темных глазах Ллойда я прочитал смертельный ужас. Поздравляю, Кел. Теперь для своих людей ты даже хуже морского дьявола. — Тритон требовал встречи с вами! Сказал, знает, где женщины! — выкрикнул он, еле справляясь с дрожью страха. — Мы отправили его в замок, с ним Берт и Уильям. Еще какое-то время я всматривался в перепуганное лицо Рыжего, вдруг ощутив мрачное удовлетворение. Тритон в замке? Хорошо. Очень хорошо. Губы сложились в зловещую улыбку. Глупая тварь сама пришла ко мне в руки. С каким же удовольствием я, наконец, выплесну на него весь свой гнев. С каким восторгом я буду отрубать по кусочку от его хвоста. Эта скотина скажет мне, где женщины. Конечно, скажет. Под моим пытками визжатьи болтать начнет даже немой. Отшвырнув от себя Ллойда, я размашистым шагом направился к замку, а истошные крики хвостатой твари уже песней звучали в моих ушах. Наконец-то… Наконец-то я избавлюсь от этой сводящей с ума ярости. Наконец-то я вдоволь напьюсь чужой крови. Толкнув ворота, я ворвался в зал и тут нашел взглядами дежуривших у дверей воинов. Глупую тварь послала мне сама Хозяйка туманов. Моя улыбка стала шире, и Берт с Уильямом сглотнули и посторонились с моего пути. — Говорят, тритоны могут разум путать. Будьте настороже, — бросил мне Берт. Могут путать разум? Я почти расхохотался. Меня и так накрыло безумие. Лишь лишившись рассудка, я мог так неистово целовать свою жену. Жажда расправы подстегивала меня двигаться быстрее, и я, распахнув двери, вошел в комнату, но тут же застыл на пороге, как громом пораженный. Здесь было тепло и сухо по сравнению с улицей. Свет от пляшущего в огне камина мягко освещал полы и стены и красиво обрисовывал силуэт стоявшей спиной ко мне женщины. С грохотом захлопнулись створки за моей спиной, а я не мог перестать смотреть на нее. С болезненной ненавистью к себе мой взгляд прошелся по длинным темно-каштановым волосам, что ласкали округлые ягодицы, едва прикрытые полупрозрачной тканью тонкого красного шелка. Хозяйка туманов, я и правда сошел с ума. Я зажмурился, отказываясь смотреть на нее. Мерзавка полностью завладела моими снами, целыми днями не покидала мои мысли, как наглый и дикий варвар — завоеванных территорий, а теперь вставала передо мной бредом? «Ты ужасен, Келленвайн, — дрожащим от ненависти ко мне шепотом раздался в голове голос Дафны. — Ты отвратителен!». — Вы даже не посмотрите на меня, мой ярл? — раздался сладкий, как патока, искушающий голос Абигайль. — Я проделала такой долгий путь, чтобы увидеть вас. — Прочь, — прорычал я, не открывая глаз. — Поди прочь, пока я не убил тебя. По комнате ручьем разлился ее мелодичный смех. — Ты не убьешь меня, мой ярл. Ты слишком меня хочешь. Разум играл со мной злую шутку. Сны воплощались наяву и уводили меня в чертоги истинного безумия, а перед глазами встало перекошенное разочарованием личико Дафны. |