Книга Наследница жрецов, страница 1 – Анастасия Миллюр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница жрецов»

📃 Cтраница 1

Пролог

Роскошные апартаменты были пусты…

По крайней мере, там не было того единственного человека, которого я ожидала увидеть. Лишь горничная безразлично разглаживала складки на заправленной постели, возвращая ее к тому же идеальному состоянию, что и несколько дней назад до нашего с мамой приезда.

Плохое предчувствие плотно осело внизу живота и затянуло так сильно, что из груди выбило дыхание.

Мой взгляд скользнул по пустому месту у стены, где раньше стоял саквояж, по туалетному столику, который за несколько дней успел обрасти баночками, а теперь был пуст…

— Где? — спросила я хрипло. — Где она? Где леди Кэтрин? Где моя мать?

Горничная подняла на меня сочувственный взгляд.

— Леди Кэтрин… Ваша матушка… Она покинула вас.

Я выдавила из себя улыбку, полагая, что это шутка.

— Неужели она не оставила даже записки?

Женщина покачала головой и опустила взгляд.

— Я слышала, что граф Аслайг говорил о том, что леди Кэтрин снова сбежала, как и девятнадцать лет назад.

Что-то ударило прямо в солнечное сплетение, на плечи будто упал мешок, под тяжестью которого я сгорбилась и отступила на шаг назад, прижимая ладонь к груди, где все ныло и тянуло.

— Граф Аслайг, ваш великочестивый дедушка, просил вас…

Дальше я уже не слушала.

Комнаты пролетели как одна, и я уже выбегала на улицу, хватая ртом воздух и борясь со слезами, которые застилали взор. Я завертела головой из стороны в сторону, как безумная. Это было глупо, но я была уверена, что, если бежать достаточно быстро, я найду ее. Она ведь не могла меня оставить… Просто не могла…

Я побежала.

Бешено заржали кони, заскрипели колеса кареты, проскользившие на тормозах по мостовой. Закричали люди. Прямо передо мной лошадь встала на дыбы. Я моргнула. Она заржала. Предплечье и локоть опалило болью. Вскрикнув, я попятилась и упала.

Я словно возвращалась из небытия. С удивлением я оглядывала уже собравшую толпу зевак, коней передо мной, которых пытался успокоить кучер. Кто-то коснулся моего плеча.

— С вами все в порядке, мисс?

До меня медленно стало доходить, что же произошло.

— Было в порядке, сэр. Ровно до момента, когда меня чуть не убили ваши лошади, — произнесла я, фыркнув и попыталась подняться.

Мне тут же подали руку, проигнорировать которую я посчитала своимдолгом.

— Мисс, вы ранены…

Фраза была произнесена странно, в ней вроде бы сквозило сожаление и беспокойство… Но она будто бы подразумевала скорее: «Вот же шельма… Поранилась! Проблем с тобой не оберешься!», чем «Как жаль, что так вышло!».

— Я отвезу вас к лекарю.

— Мне не нужна ваша…

Я повернулась и замерла на полуслове, потому что не была готова к тому, что виновник этого происшествия будет выглядеть как… король.

Черные волосы юноши были в этаком аккуратном беспорядке, что невероятно ему шло. Белый воротничок рубашки, подчеркивал чуть смуглую кожу. Слегка раскосые фиалковые глаз смотрели спокойно и с достоинством. Высокие скулы придавали лицу аристократичное выражение. Просто посмотрите на него, и вы не за что не подумаете, что он родился в какой-то обычной семье мещан… Нет… Тут сын великого герцога, не меньше.

— Забота. Мне не нужна ваша забота, — повторила я, надменно вскинув брови, показывая, что столь яркая внешность не произвела на меня ни малейшего влияния. Нет. Ни капельки.

— Перестаньте, из-за меня вы ужасно поранились. Я просто не могу отпустить вас. Вдруг у вас сотрясение мозга или заражение крови.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь