Книга Безрассудные души, страница 63 – Кейси Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безрассудные души»

📃 Cтраница 63

Плотнее завернувшись в полотенце, я проглатываю ком в горле, прежде чем сделать глубокий вдох.

– Я могу поклясться, что заперла эту дверь, – хмурясь, заявляю я, полностью игнорируя его вопрос, и он тут же пожимает плечами.

– Ты просто закрыла ее. Я не спал, – отвечает он, как будто все это имеет значение, но на самом деле это не объясняет, что он здесь делает, зная, что я принимала душ.

– Ну, я не поскользнулась в душе и не разбилась насмерть, так что теперь ты можешь идти, – ворчу я, отводя от него взгляд, когда тянусь за зубной щеткой и переключаюсь на себя, фактически отстраняясь от него.

Проходят минуты, пока я готовлюсь к предстоящему дню, но этот ублюдок не уходит. Он просто стоит и наблюдает за мной.

– Ты объяснишь мне, что произошло вчера? – спрашивает парень, скрестив руки на груди, когда я заканчиваю. Я тут же качаю головой, но жалею об этом, как только стук по черепу возобновляется.

– Мне не нужна твоя помощь, – говорю я со вздохом, проводя рукой по мокрым волосам, а другой сжимаю концы полотенца.

– Я про нее не говорил, и я спрашивал тебя вообще не об этом, – быстро парирует он, прислонившись к дверному косяку и приподняв бровь, на что я закатываю глаза.

– Тогда убирайся нахрен, – я бросаю на него уничтожающий взгляд, прежде чем развернуться и, не дав ему ничего обдумать, направляюсь к двери.

– Рея, я думаю…

– Мне на самом деле наплевать, что ты думаешь. Мне итак хватает дерьма, с которым приходится постоянно сталкиваться, – ворчу я, тряся рукой перед своим лицом, показывая на вчерашнее избиение. – Мне не нужно, чтобы ты вдруг надумал влезть в мою жизнь, словно гребаный герой, – шиплю я, хватаясь за дверную ручку, и как раз в тот момент, когда я собираюсь захлопнуть за собой дверь, он запрокидывает голову и разражается лающим смехом.

– Землянка,я сын Аида, в моем лексиконе даже нет слова «герой».

* * *

Я закрываю за собой дверь спальни и провожу пальцами по своему блейзеру, когда Гармония улыбается мне, и я в ответ улыбаюсь краешками губ.

– Мне нужно извиниться за то, что я вчера тебя вырубила? – спрашивает подруга, и в ее глазах мелькает тень вины, смешанная с решимостью, и я со вздохом качаю головой.

– Нет, мне определенно это нужно было, и как бы я ни сопротивлялась в тот момент, уверена, что мое тело болело бы гораздо сильнее, если бы ты этого не сделала, – признаю я, и ее улыбка становится шире, растягиваясь до ушей, когда она берет меня под руку и аккуратно тянет к лестнице.

– Хорошо. У меня было много аргументов в свою пользу на тот случай, если бы ты злилась на меня. Я все еще могу перечислить их, если хочешь, чтобы убедиться, что это было в твоих интересах. И я не водила тебя к целителю, но мы могли бы пойти прямо сейчас, если ты хочешь, – бормочет она, улыбка исчезает с ее лица, а тон становится серьезным. Я вижу, как маленькая негодница с трудом сдерживает улыбку, которая вот-вот расползется по ее губам, когда я бросаю на нее прямой взгляд, говорящий: «Даже не думай об этом». Она достаточно хорошо знает, что меня не интересуют ее аргументы.

– Нет, я думаю, что обойдусь без этого, – ворчу я в ответ, поправляя портфель на плече, пока мы спускаемся по лестнице, и моя напряженная поза немного расслабляется, потому что никто не встречается нам по пути.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь