Онлайн книга «Безрассудные души»
|
– Учили, Гарм, меня в самом деле учили пользоваться. Но мы были в самом разгаре, и когда он снял его и снова вошел в меня, это было именното, что мне было нужно. Кроме того, мне пришлось сделать инъекцию ангельской пыли, когда мне было четырнадцать. Это обязательное условие для людей, заставляющее нас не заводить детей вне брака, – добавляю я, закатывая глаза, – еще одно из правил Гекса, которого мы, земляне,должны придерживаться. – Я думала, это миф, – удивленно отвечает Гармония, и я просто пожимаю плечами, не желая вдаваться в подробности прямо сейчас. В целях контроля рождаемости, как только женщине в Финикс Вэлли исполняется четырнадцать, каждая девушка должна сделать инъекцию ангельской пыли, которая, по сути, действует как магическая защита от беременности и может быть отменена, если у вас есть свидетельство о браке. По-моему, это полная чушь, но в такие моменты, как сейчас, я чертовски благодарна этому. – Не волнуйся об этом прямо сейчас, мы сбиваемся с пути. У меня был секс, Гармония, вот и все. Определенно, не было никакого слияния душ или чего-то подобного. Я бы что-нибудьпочувствовала, – заявляю я, поднимая брови, но натянутая улыбка, которую она дарит в ответ, говорит мне, что я не права. Черт возьми. – Это такая редкость, Рея. До такой степени, что люди даже отказались от этого перед войной. Все заключали браки по договоренности ради власти и всего такого дерьма, надеясь, что это придаст им сил для роста, но позволь мне внести ясность. Ничто, я подчеркиваю, ничтоне сравнится со слитыми душами. Убежденность в ее словах никак не помогает успокоить мое бешено колотящееся сердце, когда я пытаюсь проглотить ком в горле. Она меня не слышит. Не может быть. Это был просто секс. – Гарм, я думаю, мы слишком глубоко погружаемся в… – Какого цвета у него были глаза? – спрашивает она, прерывая мои оправдания, мой тон начинает звучать на грани безумия, и я хмурюсь, услышав этот случайный вопрос. – Они были янтарного оттенка, но в какой-то момент стали почти желтыми, – честно отвечаю я, и онакивает, перелистывая свою книгу, но по тому, как Гармония сквозь ресницы смотрит на телефон, с уверенностью в глазах, я понимаю, что чертовски облажалась. – Боги, я такая идиотка. Что это все значит для меня, Гармония? – Отчаяние явно вызывает дрожь в моем голосе, она открывает рот, когда начинает говорить, но ее ответ прерывается, когда с другой стороны моей двери раздается стук. Это может быть только один из четырех человек, и я не хочу сейчас никого из них видеть. Я буду игнорировать их, пока они не перестанут колотить в дверь, словно пытаясь пробить в ней дыру. Я все больше раздражаюсь с каждым стуком, когда они не прекращаются, и хватаюсь за телефон, оглядываясь на Гармонию. – Узнай все, что сможешь, из этой книги, Гарм. Я тебе перезвоню, – заявляю я, прежде чем закончить разговор и бросить телефон на кровать. Стук в дверь, кажется, прекращается, принося мне ложное чувство облегчения от того, что тот, кто вел себя как несносный придурок, ушел. Закрыв глаза, я провожу руками по лицу, пытаясь переварить два слова, сказанные Гармонией. Слитые души. – Рея, выходи, черт возьми, это срочно. Хаос. Ха, совсем не тот, кого я ожидала увидеть. Может быть, поэтому его и прислали, потому что он на самом деле не был тогда в полном шоке. |