Онлайн книга «Младшая сестра»
|
И все равно пробираться в сад пришлось на четвереньках, измазав куртку и брюки. Тут же отозвались болью поясница и колени, напомнившие, как мало времени он уделяет тренировкам в последнее время. Не по возрасту ему такие развлечения. Это молодые и дерзкие должны пробираться в ведьмовские сады через дыры в заборе, а не заслуженные пенсионеры. Но что делать, если закон здесь представляюттолько они с идиотом Гриффином? И «идиот» в его случае не оскорбление, а вполне возможный диагноз. Ну не может нормальный человек так упорно убиваться над языковыми курсами и не выучить ни одного слова! А сегодня Тимми все утро ныл, как не прав Джеф, связываясь с Мункаслами. Все твердил: добром это не кончится, так и знайте, еще хлебнете с ними неприятностей. И ведь не поспоришь, в словах Тимми есть логика. Вот ради чего Джеф лезет в это дело? Ради справедливости? Или ради того, чтобы в следующий раз не стыдно было смотреть в глаза Флоренс? Ладно, для сомнений уже поздновато, он незаконно вторгся на территорию ведьм, теперь нужно действовать с умом. В этой части сад выглядел совсем иначе. Вместо узловатых яблонь здесь росли розы, десятки разных сортов, и другие цветы, названий которых Джеф не знал. Он как завороженный бродил среди всего этого разнообразия, глазел по сторонам и старательно думал о Мег. Только бы девчонка его почувствовала и пришла. Первой. Потому что если Джеф попадется другим ведьмам — его затея провалится. Он бродил по саду минут пятнадцать, стараясь держаться подальше от окон, и все больше нервничал. Стар, определенно стар. И глуп, если решил ввязаться в эту авантюру. Даже инквизиция не лезет к этим Мункаслам. А он полез, г-герой. — Что-то ты зачастил, — произнес рядом знакомый голосок. Платье Маргарет сменила на такое же дорогое и потрепанное. И теперь щеголяла распущенными волосами, в которых запутались травинки и сор. Да и левая щека у нее выглядела грязной, будто Мег на манер десантников маскировалась под кусты. — Хотел попросить тебя об услуге, — проговорил Джеф и почувствовал, как глупо это звучит. Он, здоровый и далеко не молодой мужик пришел просить помощи у мелкой девчонки. Дьявол, да она даже для его дочери мелковата. — Валяй, — разрешила Мег и подошла ближе, с любопытством разглядывая коробку, которую Джеф до сих пор держал в руках. — У вас живет прислужница, Конни Элмор… — Я придурочных не запоминаю по именам, — она скривилась и поковыряла носком туфли камни на дорожке. — Там постоянно кто-то приходит, другие уходят, все надеются стать крутыми ведьмами. Только знаешь что? — Что? — Мышь тоже думает, что если убежит далеко от своей норы, то найдет много сыра. — Сложные аллегории, — похвалил ееДжеф. — Да был тут у нас один, учил всякому, — малявка махнула рукой. — Короче, не знаю, зачем ты ее ищешь, но это пустая затея. Они и дышать без позволения верховной не решаются, не то что говорить с кем-то. Тут многих родичи разыскивают, и еще никого не увели. Что там у них? Семья, колледж, работа? А у нас — могущество. Последнее слово она выделила голосом, затем взмахнула рукой, отчего за ней протянулась светящаяся лента из лиловых искр. При этом Мег кривой улыбкой показала, что не слишком-то ценит это самое могущество. Джеф восхищенно присвистнул, затем продолжил. |