Книга Спасительница Зейна, страница 76 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасительница Зейна»

📃 Cтраница 76

— Разве это не хорошо? Разве не ты беспокоился, что Зейн всегда слишком холодный, слишком безэмоциональный? Может, Дрейк достучался до него.

— После одного сеанса? Я очень в этом сомневаюсь. Нет, должно было случиться что-то еще.

— С той девушкой?

Самсон надеялся, что ошибается, но каким-то образом его интуиция подсказала ему проверить это. Он никогда не простит себя, если что-то случится, потому что он не проявил должной осмотрительности.

— Что ты собираешься делать?

Он сел и потянулся к телефону.

— Свяжусь с Оливером. Посмотрим, рассказала ли она ему ту же историю.

Далила уже знала, о чем он думает, с помощью их телепатической связи она уловила следующие мысли.

«Если и Оливеру рассказала, значит, она играет со всеми, но если же нет, значит, это как-то связанно только с Зейном».

Раздался лишь один гудок, когда Оливер ответил на звонок.

— Самсон?

На заднем фоне слышалась болтовня. Самсон понял, что они еще в университете.

— Можешь говорить?

— Конечно. Портия только что попрощалась с друзьями. Через десять минутмы возвращаемся домой.

— Слушай, это может показаться странным вопросом, но Портия не скормила тебе слезливую историю о том, что ее отец пытается с ней сделать, чтобы ты за ней не так внимательно наблюдал?

Самсон сознательно ничего не сказал об утверждении, что ей нужно потерять девственность. Он не хотел задавать наводящий вопрос.

Оливер немного заколебался, прежде чем ответить.

— Нет, с ней все в порядке. В основном тусуется с Лорен. Она ходит на все свои занятия, как образцовая студентка, и ведет себя довольно мило.

— Значит, она не пыталась убежать от тебя или вызывать у тебя сочувствие?

— Нет. Ничего такого.

Странно. Самсон обменялся взглядом с Далилой, которая пожала плечами.

— Спасибо, Оливер, хорошая работа.

Он отключился и набрал другой номер. Он не был удовлетворен ответами Оливера. Образцовая студентка? Не похоже на девушку, которую описал ее отец Габриэлю.

— Эй, Самсон, — ответил Томас на звонок, его голос был немного уставшим. — Пожалуйста, скажи мне, что есть веская причина, по которой ты прерываешь мой сон.

— Извини, Томас, но я беспокоюсь о Зейне.

— Что теперь он натворил?

— Ничего, это больше из-за того, что он сказал… или не сказал. Мне нужно твое мнение.

— Конечно.

— Ты подменил его, когда Зейну нужно было к Дрейку. Какое впечатление у тебя сложилось о Портии?

— Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду. Она казалась милой, даже вежливой.

— Она пыталась вызвать сочувствие, рассказывая тебе небылицы о том, почему ее отец поручил охранять ее?

— Нет. А что она должна была мне рассказать?

— Зейн приходил ко мне сегодня вечером. Он утверждал, что Портия сказала ему, что ее отец пытается держать ее под замком, чтобы сохранить ее девственность до двадцать первого дня рождения, который, между прочим, через пять недель.

В телефоне повисла тишина. А затем:

— Вот, черт.

От того, что Томас чертыхнулся, Самсон напрягся.

— Значит, она тебе тоже рассказала?

— Нет. Но, Самсон, это не хорошо.

Томас прочистил горло. Мгновенно насторожившись, Самсон прижал телефон ближе к уху.

— Что тебе известно? Выкладывай.

— Послушай, Самсон, я не из тех, кто стучит на друзей, но, когда я пришел к Портии той ночью… я почувствовал ее запах на Зейне. Как будто они целовались.

— Твою мать!

— Точно не уверен, — тут же добавил Томас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь