Онлайн книга «Голод Оливера»
|
Корбин поднес руки к ее голове и обхватил. Она выжидающе на него посмотрела. Затем одним быстрым, но мощным движением повернул голову, свернувшею. Офелия мгновенно упала, и он поймал ее, положив на кровать. Жаль, что он торопился, иначе сначала бы трахнул ее, но дела важнее. Поправив галстук, он повернулся к двери. — Теперь вечер может начаться. * * * Урсула переключала каналы телевизора, но не могла найти ничего интересного. Она была слишком взвинчена, чтобы на чем-то сконцентрироваться. Сегодня ночью «Служба Личной Охраны» освободит ее сестер, женщин, которые заперты так же, как была она. Их тяжелое испытание скоро закончится, и все вернутся к своим семьям. Она молилась, чтобы Оливер и его коллеги смогли победить других вампиров и не пострадали. Вздохнув, она закрыла глаза и погрузилась в воспоминания о предыдущей ночи, но звуки за дверью ее прервали. Ужин готов так рано? Урсула услышала шум, будто кто-то вставлял ключ в замок, но не смог его провернуть. Затем дверь рывком распахнулась. Следующее, что она увидела, было просто размытым движением, когда мужчина ворвался в комнату и закрыл за собой дверь. Ошеломленная, она попыталась спрыгнуть с кровати, пытаясь увеличить дистанцию между ней и неизвестным, но он оказался сильнее и схватил ее за руку, болезненно сжав. — Не так быстро, моя маленькая кровавая шлюха, — сказал он со злой улыбкой на лице. О, Боже, она его узнала! Пиявка, у которой она украла бумажник: Пол Корбин. Воздух вырвался из ее легких. — Чего ты хочешь? Он изобразил равнодушную улыбку. — Ну, разве это не очевидно? Я не покупал вас, шлюх, чтобы вы сбегали. Я пришел, чтобы вернуть тебя в стадо. — Вернуть? — Урсула не понимала. о чем он говорит. Почему хотел вернуть ее? Он был клиентом борделя, а не охранником. Корбин хмыкнул. — Я владею тобой и всеми остальными. Ты работаешь на меня! Зарабатываешь для меня деньги, и я не допущу, чтобы какой-то молодой вампир украл тебя у меня, получив товар бесплатно. Тот, кто захочет твоей крови, должен заплатить мне! Ее глаза расширились от осознания. — Так ты их главный! Ты владеешь борделем. — Умница. Возможно, даже умнее чем некоторые мои охранники. Они так и не поняли того факта, что я проверял их, притворяясь клиентом. Они никогда ничего не подозревали. Урсула почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь. Так значит, это правда, что у владельца есть шпион, который докладывал, насколькохорошо охранники выполняют свою работу, только шпионом был он сам. Умно. И теперь он здесь, чтобы ее вернуть. Она лихорадочно перебирала в голове, что могла предпринять. Ей нужно его задержать. Повезло, что скоро принесут ее ужин, и, если очень повезет, Вера сама его принесет и сможет помочь. — Как ты меня нашел? Корбин тихо рассмеялся. — Твой парень принес мне бумажник, который ты украла. Я знал, что кто-то в борделе украл его, и устроил обыск, но ничего не нашли. Когда Оливер притащил ему, я понял, что это от тебя. Только ты оттуда выбралась. Я понял, что найду тебя. Урсула сглотнула. — А потом твой дружок заявил, что он клиент. Насколько глупым вы меня считаете? Я знаю каждого клиента по имени. Среди них нет ни одного Оливера Паркера, если это его реальное имя. — Он уставился на нее. — Я проследил за ним, и угадай, куда он меня привел? — Он обвел взглядом комнату. — В это прекрасное заведение? Итак, что ты дала ему за свою помощь? Только секс? Или свою кровь тоже? Пообещала пожизненный запас за помощь? |