Книга Выбор Томаса, страница 112 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выбор Томаса»

📃 Cтраница 112

Решительными шагами Эдди пересек улицу и поднялся по нескольким ступенькам к входной двери дома. Он позвонил в дверь раз, другой, затем в третий. Напрягся, прислушиваясь, но изнутри не доносилось ни звука.

— Томас! — позвал он. — Это я, Эдди!

Томас должен был услышать его, без сомнения. Тем не менее, никто не подошел к двери. Он разочарованно выдохнул. Но не собирался сдаваться сейчас. Он зашел так далеко и не позволит хлипкой двери его остановить.

Эдди посмотрел направо. В окно. Ухватившись одной рукой за перила, он вскинул ногу и ударил ботинком по стеклу, которое при ударе разлетелось вдребезги.

Он просунул внутрь руку и отпер створку, затем распахнул ее. Подтянувшись, пролез в узкое отверстие.

Оказавшись внутри, он мгновенно вскочил, готовый защищаться, если кто-то из людей Ксандерауже поджидал его, но, к его удивлению, в холле он оставался один. Даже человек услышал бы такой шум. В доме, полном вампиров, они должны были наброситься на него, как собаки на почтальона. Что-то было не так.

Чувствуя, как внутри у него все сжимается от беспокойства, он прошел дальше в дом. На этом этаже находилась большая гостиная, дверь в которую была распахнута настежь. Внутри оказалось тепло, но так же пусто.

Эдди взглянул на камин: в нем все еще потрескивал слабый огонь — свидетельство того, что тот, кто здесь был, не мог уйти слишком давно.

Эдди повернулся и продолжил поиски: его чувства обострились, чтобы он был готов к возможной засаде, когда поднимался по лестнице. Большинство комнат на втором этаже представляли собой спальни с несколькими ванными комнатами. Окна завешивали тяжелые шторы, а беспорядок в комнатах свидетельствовал о том, что обитатели покидали их в спешке. Но как?

За домом следили с тех пор, как узнали, что это штаб-квартира Ксандера.

И Джей подтвердил, что никто не входил и выходил.

Обыск верхнего этажа не дал никаких результатов. Там было так же пусто, как и везде. Разочарованный, Эдди спустился на первый этаж и еще раз огляделся. Он повернулся к гостиной, окидывая взглядом мебель и обшитые деревянными панелями стены.

Затем вышел обратно в коридор. Дверь в ванную была открыта. Помимо унитаза и раковины, одну из стен украшало большое, от пола до потолка, зеркало. Эдди не увидел в нем своего отражения и отвернулся от бесполезного предмета.

В голову пришла неожиданная мысль. Если бы ему все-таки пришлось бриться, ему, вероятно, было бы трудно сделать это без помощи зеркала. Вампиры не отражаются в зеркалах, поэтому редко у кого в доме они висели..

Эдди повернулся к ванной комнате. Он зашел внутрь и посмотрел на раковину. Зеркало над ней отсутствовало, как и во многих домах, принадлежащих вампирам. Его взгляд вернулся к зеркалу во весь рост. Ему здесь было не место.

Если кто-то приложил столько усилий, чтобы убрать зеркало над раковиной, почему он оставил высокое зеркало на месте? В этом не было никакого смысла. Если только зеркало не служило для другой цели.

С бьющимся быстрее обычного сердцем он провел руками по раме зеркала, пытаясь нащупать какую-нибудь выемку или зацепку, когда его пальцы наткнулись науглубление с одной стороны. Эдди надавил на него и услышал щелчок. Ухватившись за раму, он подтянул зеркало к себе, отодвинул его от стены и заглянул за него. Перед ним открылся темный туннель. Эдди принюхался и почувствовал запах вампиров, которые совсем недавно им пользовались.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь