Книга Греческая любовь, страница 15 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Греческая любовь»

📃 Cтраница 15

Стоило ей попытаться оттолкнуть его прочь, в надежде восстановить контроль над бушующими гормонами, как они просто взбунтовались, все десять миллионов вскипели, едва его губы зависли в нескольких миллиметрах от её уха. От его горячего дыхания её кожа покрылась мурашками. А когда оно достигло её груди, соски затвердели, превратившись в две маленькие твердые бусинки,изнывающие под ставшим вдруг раздражающе узким бюстгальтером.

А затем он тихо прошептал невероятно банальные слова:

— Ты потрясающе пахнешь.

София никак не отреагировала на его очевидную лесть.

Через мгновение он прикусил зубами её ухо, а затем спустился ниже, едва касаясь шеи, которую она, ой, так предусмотрительно склонила, открывая ему лучший доступ. Ощущение покалывания, распространившегося по коже, которую он едва не покрывал поцелуями, мешало ей сформировать хоть какое-то связное предложение в ответ.

София напряглась, пытаясь не реагировать на него, и отстранилась, в результате чего между ними образовалось небольшое расстояние.

— Извини, но ты такая соблазнительная, — извинился он, но в его глазах София не увидела никого сожаления. Образно. — Я обычно так не спешу, но с тобой всё по другому. — Он недоуменно её разглядывал. — Меня зовут Тр… Трент, — замялся он.

— София, — ответила она сухо. Нет необходимости предоставлять ему дополнительный стимул. Да и судя по всему, он в нём не нуждался.

— Красивое имя. Греческое, — заметил он и притянул её к себе.

Жар распространился по пояснице Софии, стоило ему прижать её к себе. Его тело оказалось твердым и в то же время уютным. И абсолютно греховным, если она правильно поняла жесткий бугор, прижатый к ее животу. София не отрицала, что её трусики намокли, хоть поначалу и пыталась игнорировать это. Но его физическая мощь настолько подавляла, что её сердечко безумно билось в груди.

К тому времени как музыка остановилась, София была благодарна за предоставленную передышку. Она взглянула на Трента и заметила полыхавшее в его глазах вожделение. От его горячего взгляда показывающий разряд прошелся через всё её тело до самого лона.

Не говоря ни слова, он отвел её обратно к столу и помог усесться на стул, легко поднимая руками за талию.

— Могу ли я заказать для вас и вашей подруги напиток? — спросил Трент.

— Пино колада, — ответила Франческа.

Красавчик кивнул, даже не глядя на неё. Он не отрываясь смотрел на Софию.

— И для тебя?

— То же, пожалуйста. — Чёрт, её голос прозвучал так хрипло, и София точно знала, что наступит дальше: сильнейший приступ похоти. Против этого было только одно известное средство.

И это средство онарешила проигнорировать.

Глава 4

Тритон махнул бармену:

— Две Пина колада.

Дела шли лучше, чем он ожидал. Город, в который его изгнал Зевс, оказался маленьким, шумным местом, с огромным количеством баров и ресторанов, как раз там ошивалось огромное количество красивых женщин. Он желал вернуться домой в кратчайшие сроки — и без глупых идей Диониса.

Тритон уже бывал в смертном мире, на самом деле много раз, но большинство его визитов ограничивались Европой. В теории он знал, как всё работает на земле. Ведь всё это создали Боги.

Все его божественные силы исчезли, он понял это как только попытался телепортироваться и не смог. Даже материализовать такие мелкие предметы как тарелку с едой или бокал вина ему не удалось. Зевс всё продумал. К счастью, Дионис дал ему денег и предоставил ключи от своей недавно купленной холостяцкой берлоги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь