Книга Твоя на одну ночь, страница 106 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твоя на одну ночь»

📃 Cтраница 106

Стук каблуков. Грохот двери. Тишина.

Кажется, я услышал достаточно. Теперь ещё долго буду переваривать то, что услышал, и пытаться разложить всё по полочкам. Знаю только, что мне категорически это не нравится. И до безумия жаль почему-то эту девушку. Жаль больше всех.

Глава 43

Смотрю на Офелию и вижу, что она опять «выпала» из реальности куда-то в свой собственный мир. Её не задевает то, что она услышала. Наверняка она слышала вещи и похуже. Думаю, Фер и его жена очень сильно недооценивают свою дочь. Эта девушка многое видит и многое замечает. Просто реагирует по-своему.

И я не думаю, что она совсем ничего не чувствует, как думает её отец. Ведь Офелия ушла, когда родители начали ссориться.

Ей это было неприятно.

-Идём? – мягко просил я девушку, и она перевела на меня взгляд больших задумчивых глаз. Кивнула и взяла меня за руку.

Медленно повела обратно.

Даже странно, мне не хотелось забрать у неё ладонь. Она не была навязчивой, как Алиссандра. И в её прикосновении не было попыток соблазнить или сделаться ближе. Я не чувствовал в ней расчётливой хищницы, расставляющей сети на добычу – а на такое я уже, наученный горьким опытом, реагировал инстинктивно.

Офелия скорее напоминала ребёнка, наивного и непосредственного.

Мы остановились, когда добрались до подножия винтовой лестницы в отведённую мне башню Аметистового дворца. Серебристый свет луны разгонял ночную тьму, проникая сквозь высокие окна. Ложился большими квадратами на каменные плиты пола. Где-то шумели деревья. Этот шелест напоминал мне рокот волн в родном гнезде и успокаивал, словно я ненадолго вернулся в Жемчужину Бездны. Вообще была удивительно мирная и спокойная ночь – после того буйства стихий, в котором я провёл последние недели, это действовало исцеляюще на мою душу.

-Теперь ты понимаешь? – мелодично прожурчал голос девушки, когда я отпустил её руку. Она не торопилась уходить.

-Не уверен, что до конца. Но, возможно, понимаю чуть больше. Спасибо, что показала, Офелия! Я протянул руку. Осторожно коснулся её щеки. Какая бархатистая, нежная кожа…

Она даже не удивилась. Просто прикрыла на мгновение глаза. Качнулись капли аметистовых серёг в ушах. Длинные ресницы бросили тени на бледные щёки.

Прислушиваюсь к реакции дракона.

Если бы я не встретил свою Фери… пожалуй, мог бы влюбиться в эту девушку. Она кажется такой сильной, невозмутимой… Но за этой маской скрывается невыносимая хрупкость. Как будто фарфоровая кукла с пустотой внутри, которую слишком легко разбить.

Такую хочется оберегать от всего мира.

Я убралруку. Офелия открыла глаза и посмотрела на меня удивлённо.

-Спокойной ночи, леди, - проговорил я и повернулся к ней спиной. Она продолжала смотреть мне вслед, когда я уходил.

***

До самого утра я мерял спальню шагами из угла в угол. И думал, думал, думал…

Всё, что я увидел и услышал здесь, в оплоте Драконов тени, приводило меня к следующим выводам. Фер откровенно не хочет, чтобы мы при его жене обсуждали эксперименты с драконьей кровью.

Тендра крайне нервно реагирует на любые упоминания о тайнах своего супруга – я специально выводил её на эмоции, когда говорил, что мы с лордом Фером хотели бы оставить в секрете то, о чём мы говорили. И кстати, до сих пор не простила мне то, как я поступил с её братом.

Дальше. У Фера с женой договорный брак, и он совершенно точно не любит Тендру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь