Книга Твоя на одну ночь, страница 91 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твоя на одну ночь»

📃 Cтраница 91

-Значит, я – «первый встречный-поперечный»?

У меня уже нервная дрожь по телу, но не могу остановиться, меня несёт.

-Ты – замечательный человек! Я небеса благодарю, что нас с Эми занесло именно в твой дом! И не понимаю, чем заслужила такую милость судьбы и… и… твою доброту. Но для меня тогда ты и правда был чужим! Ты не представляешь, как мне было страшно. Я даже самой себе не признавалась, что случилось что-то странное. Я до сих пор не понимаю, что это! Что со мной не так. И что теперь будет дальше…

Предательская слеза всё же сорвалась с ресниц и покатилась по щеке.

-И… и я никогда не просила тебяни о чём. Ни делать для меня документы. Ни врать ради меня. Поэтому винить в этом меня ты не имеешь права. Зачем ты это сделал? Почему ты мне помогаешь?

Тяжело дышу, горло сжимает спазм. Но больше не могу сказать ни слова.

А Сириус почему-то ничего не отвечает. Только смотрит. Почему он всегда так смотрит на меня? Дёргаю руку.

-Пусти, - шепчу непослушными губами.

Он делает шаг ближе. Накрывает своей тенью.

-Попробуй сама, если хочешь, - его голос тише, хриплый, царапает по моим нервам. Эта близость пугает меня и выводит из равновесия.

Всё моё существо рвётся прочь. И…

Мир вокруг снова смазывается.

Комок подкатывает к горлу с ощущением тошноты. Как будто на долю мгновения я оказалась на краю обрыва, и надо балансировать, чтобы не рухнуть вниз.

Когда открываю глаза, оказываюсь стоящей, вжавшись спиной в бархатные шторы. Совсем близко, за плотно закрытыми ставнями – бушует пыльная буря, сотрясая плотную древесину, обитую для надёжности металлическими полосами.

Неровное, колеблющееся пламя свечи бросает блики на лицо Сириуса. Его взгляд странно неподвижен и ничего не выражает.

А когда он заговаривает со мной, голос ровный и абсолютно бесстрастный.

-Не бойся. Я не собираюсь никому выдавать твою тайну. И ты совершенно права. Нет ни единой причины мне помогать тебе.

Впредь буду держаться подальше. Как ты того и желаешь.

Когда оглушительно хлопает дверь кабинета и я остаюсь, наконец, одна, обнимаю себя за плечи и, дрожа, сползаю на пол. Утыкаюсь лбом в колени и реву, как дура.

Ну почему так?

Он же такой хороший.

Почему я просто не могу в него влюбиться, как нормальная девушка на моём месте бы сделала? У-у-у-у… драконище проклятое… это всё ты! Это из-за тебя не получается.

Тебе-то там хорошо, наверное!

Вряд ли Дан в своём чудесном мире, где вода падает с небес, испытывает угрызения совести, выбирая себе невесту посимпатичнее из шикарных дракониц, которые, небось, толпами вокруг него вьются…

Воображение тут же с готовностью рисует мне Дана, где-нибудь на балу, в сопровождении расфуфыренных красоток в ярких платьях и сверкающих драгоценностях.

И на душе становится ещё паршивей.

Глава 37

Водный мир Ардан.

От оглушительного раската грома вибрация проходит по всему дворцу, я ощущаю её кожей.

Пусть я не из Клана драконов Грома, от которых почти никого не осталось, мощь стихии невольно вызывает во мне трепет. Нужно много отваги, чтобы подчинять такую стихию, а я достаточно великодушен, чтобы даже сейчас испытывать уважение к поверженному противнику.

Хотя, если нужно, я бы и сейчас с удовольствием повозил скотину Тандрагора мордой об камни. В ту ночь, когда я бросил ему вызов, тоже молнии раскалывали небеса…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь