Книга Где сокрыта библиотека, страница 19 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Где сокрыта библиотека»

📃 Cтраница 19

― Кто это?

― Наш свидетель.

― Оу. Разве он не должен быть в сознании во время церемонии?

― Я думаю,что достаточно его присутствия. Пойдем, чем раньше мы вернемся в отель, тем лучше.

Я кивнула.

― Веди.

Уит держал меня за руку, словно боялся, что потеряет меня. Он поздоровался с мужчиной, ожидавшим нас. Тот был молод, с копной каштановых волос и добродушной улыбкой. У него были добрые глаза, а в руках он держал потрепанную библию в кожаном переплете, открытую на последней странице. Но вместо того, чтобы заглянуть в Священное Писание, он разглядывал меня. На нем была длинная светлая мантия, подол которой касался каменного пола.

― Добрый вечер, мисс, ― поприветствовал он, стоило нам подойти. ― Прежде чем мы начнем, я полагаю, что должен уточнить, не попали ли вы в беду, ― он говорил тихо, будто шепотом. Вдоль рядов прочных деревянных скамеек тянулись огромные окна, и мягкий свет создавал узоры на наших лицах, окутывая нас серебристым сиянием. На алтаре горели свечи, и тонкие столбики дыма поднимались манящими завитками.

Я покачала головой.

― Никаких проблем. А что?

Священник изумленно улыбнулся Уиту.

― Ну… Это в высшей степени необычно. Во-первых, где ваша семья? Ваши сопровождающие? Служанка? ― он прищурился. ― Вы в трауре? И разве у невесты не должно быть цветов?

Я уже собиралась сказать, что все это — отсутствие семьи, черное платье — не имеет значения, но его последний вопрос лишил меня способности дышать, и я оказалась не готова к волне грусти, которая неожиданно накатила на меня.

— Я бы хотела цветы, — прошептала я.

Уит посмотрел на меня, нахмурив лоб.

Но священник продолжил говорить, отвлекая меня своими следующими словами.

— Также жених явился на свадьбу с оружием.

Мой будущий муж был вооружен? Я набросилась на него.

— Уитфорд Хейс, ты не женишься с прикрепленном к бедру пистолетом.

Он рассмеялся, вынимая револьвер из кобуры. Знакомые инициалы блеснули в мягком освещении. Он поднял его, как бы сдаваясь, и положил на одну из скамеек.

— Непростительная оплошность, — сказал Уит, настолько похожий на себя прежнего, что я не смогла сдержать улыбки. — Он все еще ждет твоего ответа на вопрос.

— Какой вопрос? О! Верно, да, — я облизнула губы. — Это мое решение.

Священник кивнул.

— Тогда мы можем начинать. Вы подготовили клятвы?

Я моргнула. Я не особо думала о свадьбе, не считая способа сбежать из отеля,чтобы тайно выбраться в церковь. Было трудно ускользнуть от внимания дяди Рикардо. Только изобразив острую мигрень, я смогла сбежать из Шепарда.

— Да, — ответил Уит.

— Клятвы? — спросила я, ощущая как в святыне с каждой секундой становится все теплее.

— Ну, я не собираюсь придумывать их за вас, — со смехом сказал священник. Он перекрестился и произнес длинную речь об обязанностях супружеской пары. Я была слишком поглощена мыслями о клятвах, чтобы обращать на это внимание. Беспокойство засеменило по коже. Это день моей свадьбы, единственной свадьбы в жизни. Это было совершенно не то, чего я ожидала или когда-либо представляла. По крайней мере, мне бы хотелось дать Уиту идеальную клятву. Потому что в один прекрасный день мы можем забыть, как выглядела церковь, во что мы были одеты, а может быть, и самого священника.

Но я хотела бы запомнить свои следующие слова.

Почему-то я чувствовала, что эти слова останутся со мной на всю оставшуюся жизнь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь