Онлайн книга «О чем молчит река»
|
Значит, я была права. Мой отец был здесь. Я сосредоточила свое внимание на входе в туннель. Мне не терпелось броситься вперед. – Я чувствую, что ты чего-то недоговариваешь. – Ваше чутье достойно восхищения, – с иронией произнес Уит. – Древние египтяне обычно создавали лабиринты в местах захоронений, чтобы сбить с толку или подстеречь расхитителей гробниц. Следовательно, эта комната – уловка. Я указала на неровныйпроем. – Давай перейдем туда? – Как пожелаете. Я шагнула первой, переступив через груду камней. Уит следовал за мной по пятам. Через несколько секунд мы оказались в еще одной комнате. Здесь стоял более затхлый и сырой воздух, но она тоже вела в другое помещение. Уит жестом велел мне идти дальше, пока мы не оказались в третьей комнате, такой же простой и заурядной, как и предыдущие. Я подошла ближе к стенам, но на них не было ни фресок, ни намека на то, что они когда-то были. Меня вела только магия. И она вела к чему-то за стеной. – Еще одна уловка, – пробормотала я. – Но как насчет… – Я осеклась. Из того немногого, что я могла разглядеть, я поняла, что мой дядя и его команда работали в правой части комнаты. Там лежало с полдюжины круглых и квадратных лопат, кирок и касок. – Насчет чего? – спросил Уит, внимательно наблюдая за мной. – Ощущаете какое-нибудь покалывание? Вибрацию? Назойливое жужжание, похожее на надоедливого комара? – Не совсем назойливое… подожди-ка. – Именно так и ощущалась магия внутри меня. Я прищурилась, пораженная новой мыслью, которая раньше не приходила мне в голову. – Ты чувствовал это раньше? – Лично я– нет. – А кто тогда? – Ваш отец. Я шагнула ближе, отчаянно желая узнать больше. – Расскажи мне все. – Рассказывать особо нечего, – ответил Уит. – Ваш отец был удивительно скрытным в некоторых вопросах. Но он кое-что нашел… – Что? – Ну, тогда я еще не знал, но теперьдумаю, что это могло быть кольцо, которое он вам прислал. Ваш отец говорил, что тоже почувствовал магию, но он никогда не упоминал вкус роз. Я напряженно думала, пытаясь соединить все фрагменты в запутанных мыслях. Я вспомнила, что подслушала в ту ночь, когда пробралась на борт «Элефантины». – Мой дядя знал о папе? Уит помолчал. – Да. Я открыла рот, но Уит поднял руку. – Достаточно вопросов. Уже поздно, и нам нужно еще кое-что изучить. Не хочу, чтобы ваш дядя нашел нас здесь. Я моргнула. Я совершенно забыла о мире наверху и о людях, которые спали, не подозревая о том, что мы делаем в десятках футов под землей. От осознания у меня по коже побежали мурашки. Неужели так чувствует себя каждый археолог? Уит убрал руки в карманы. – Ну? Что-нибудь чувствуете? Но у меня остался последний вопрос. – Мой дядя думает, что нашел гробницу Клеопатры? Уит поколебался, нахмурившись. На его скулахзаиграли желваки. Я ждала, но он упорно молчал: его моральный компас отказывался указывать куда-либо, кроме как строго на север. За исключением тех случаев, когда это было неудобно для него. – Ты не можешь ответить, не так ли? Уит печально улыбнулся. – Я не могу говорить о раскопках вашего дяди. Что-нибудь чувствуете в этой комнате? Доверие далось нелегко, но я чувствовала, что мы будем ходить вокруг да около и ни к чему не придем, если один из нас немного не уступит. Я могла бы сделать все сама, вернуться, пока Уит спал, но я устала нести чужую магию в одиночку. Она была слишком важной, слишком мощной, чтобы справиться с ней одной. А помощь – вот она, стоило только попросить. Я указала на левую сторону и сказала Уиту правду. |