
Онлайн книга «Бархатная песня»
Рейн сгоряча, не выдержав, ударил ее по руке, чтобы она выронила меч, но за последние недели рефлексы Аликс развились от упражнений, а сноровки Рейна притупилась от болезни. Лезвие задело тыльную сторону кисти, и оба они замерли, глядя, как из пореза брызнула кровь. — Ты крови жаждешь? — сказал Рейн. — Или моей, или моего друга? Но я тебе покажу, что значит причинять боль. Он потянулся к ней, но она отпрыгнула в сторону. Рейн дважды сделал попытку поймать Аликс, и, когда ему удалось схватить ее за плечи, он очень сильно встряхнул ее. — Как ты можешь? — спросил он запальчиво. — Я доверял тебе. Как же ты мог меня предать? Ей было трудно понимать, казалось, что голова сейчас оторвется, но наконец до нее стал доходить смысл происходящего. Рейн чувствовал себя в ответе за Джослина, а он привык относиться к своим обязанностям серьезно. — «Розамунда, Розамунда, Розамунда», — пропела Аликс. Наконец он услышал и перестал трясти. — Отвечай, — закричал он во все горло. Она ослабла от бешеной тряски и едва слышно ответила: — Розамунда влюблена в Джослина и, наверное, сможет заменить ему Констэнс, если они будут вместе. Но для него это было лишено смысла. Пальцы Рейна все сильнее впивались в ее плечи, она даже стала опасаться, как бы они не проткнули мясо до кости, и торопливо рассказала ему о Джосе и Констэнс, не упоминая о Чатвортах. Рейн онемел от неожиданности. — Так ты их сводишь? — хрипло спросил он. — Ты поранила Джослина из-за каких-то своих дурацких идей о любви? — А вам что известно о ней? — огрызнулась Аликс. — Вы так мало знаете женщин, что даже не понимаете, когда одна из них стоит перед вами! — Да, верно, — охотно согласился он, — я совершенно не понимаю лживых, обманных женских уловок. — Но не все женщины лгут и обманывают. — Назови хоть одну честную. Ей до смерти хотелось назвать себя, но она не посмела. — Розамунда, — выпалила Аликс. — Она хорошая и добрая. — Ничего подобного, если такими уловками она хочет заарканить мужчину. — Заарканить! Кому нужно арканить таких противных тварей, как мужчины? — И осеклась, увидев, как сверкнули глаза Рейна. — Так вы знаете? — ахнула она. — Вы знаете! Но она не стала долго раздумывать над тем, справедливы ли ее выводы. Вместо этого она налетела на него с кулаками. — Ты! — начала она в гневном запале, но Рейн не дал ей продолжать. Он схватил ее, притиснул к себе хрупкое тело и прижался губами к ее губам. Он жадно целовал Аликс, держа рукой за голову, обхватив другой за талию и приподняв в воздух. — Вспомни, что я слабый мужчина, а целый день упражнений… Аликс укусила его в плечо. — Когда ты узнал? — Не так давно, как хотелось бы, но почему ты мне не сказала с самого начала? Я понимаю, что тебе пришлось переодеться в мужское платье, но я бы сохранил твою тайну. Она зарылась лицом в его шею, ощутив кожу, такую мягкую, такую сладостную… — Не знаю. О, Рейн, ты действительно, ты взаправду очень слаб? Его смех отозвался во всем ее теле. Он оторвал ее от себя и подкинул вверх. — Значит, ты отведала любви и не можешь теперь отказаться, да? — Она — как музыка, — ответила мечтательно Аликс, — самая лучшая музыка на свете. — Я, конечно, должен принять это как комплимент, — ответил он, расстегивая ее дублет. В какое-то мгновение у нее мелькнула мысль, что ему не понравится ее маленькая грудь теперь, когда его зрение и чувства не затуманены лихорадкой. — Рейн, — сказала она, задерживая его руку, — Я выгляжу как мальчик. Он не сразу понял, что она хочет сказать. — Ты меня с ума сводишь своими ногами, а говоришь, что похожа на мальчика? Я приложил все усилия, чтобы сделать из тебя мужчину, но потерпел неудачу. Однако женщину из тебя я сделал. Затаив дыхание, Аликс позволила ему раздеть себя, и, когда он окинул ее хрупкое тело горячим, жарким взглядом, она совершенно забыла о своих страхах. Она рассмеялась и сорвала с него все, что могла. Рейн опустил ее на землю, держа за спину, и позволил ей делать с ним все что угодно, и никогда еще не встречал он такого пыла. — Я тебя не ушиб? — пробормотал он, обнимая ее легкую фигурку. — Немного, но там, где следовало. О, Рейн, я думала, что ты никогда не оправишься от своей лихорадки. — И с этими словами Аликс вскочила ему на живот. Он удивился, но накрыл ладонями ее стройные бедра. — Спой мне, моя птичка, — прошептал он и опустил ее как цветок на стебель жизни. Вздох Аликс был в самом деле мелодичен. Она сразу же уловила ритм его движений, а его большие руки поднялись к ее груди, согревая и возбуждая. Руки бродили по всему ее телу, на минуту задержались у золотого пояса с изображением льва, затем скользнули к бедрам и задвигались в такт с нею. Кончиками пальцев Рейн исследовал, ласкал ее тело, но вот напряжение его возросло и руки вцепились в плоть, направляя и властвуя. Одним сильным рывком он опустошил себя, и Аликс, дрожа и сотрясаясь, приникла к его груди. — Как так много женского может подделываться под мальчика? — прошептал он, зарывшись руками в ее волосы и целуя в висок. — Ничего удивительного, что ты чуть не свела меня с ума. — О? — удивилась Аликс, стараясь не слишком проявлять любопытство. — Когда же это было? Я бы ни за что не догадалась, что ты видишь во мне больше чем мальчика на побегушках. — Да наверное, когда ты нагибалась или дергала ногой, садясь в седло, или еще в чем-нибудь вела себя не по-мужски. — Дергала ногой! Никогда я не дергала! А ты что устраивал? Заставлял меня садиться к себе на спину верхом! Ты что, со всеми мальчиками так поступаешь? Он рассмеялся: — Мальчики проявили бы интерес к моей силе. Тебе не холодно? — Она села к нему на грудь, тесно прижимаясь всем телом. — Нет. — Аликс! — он поднял голову, в лице его мелькнул страх. — А сколько тебе лет? Она взглянула на него свысока: — Мне двадцать, и если ты надеешься, что я еще подрасту… Хмыкнув, он прижал к себе ее голову: — Бог наградил тебя музыкальным талантом, что тебе еще надо? Я испугался, что ты ребенок. На вид тебе не больше двенадцати. — А тебе нравится моя музыка? — спросила она с невинным видом, и голос у нее был искусительно тихим. — Нет, больше ты похвал от меня не дождешься. Мне кажется, ты и так получила предостаточно. Кто тебя учил? Она бегло рассказала ему о священнике и монахе. — Значит, вот почему ты сохранила девственность до двадцати лет и Пагнел… погоди, — сказал Рейн, потому что она хотела заговорить, — он трус, но он не причинит тебе зла, пока ты со мной. |