Онлайн книга «(Не) могу быть твоей, Дракон»
|
– А что скажет адепт Карно? – врывается в хаос моих мыслей голос Рональда. Мучительно пытаюсь сосредоточиться. Почти всё, что рассказывали мои одногруппники о случившемся в «Когте», я прослушала. Рон смотрит выжидательно. Все остальные тоже. С трудом подавляю зевок. – Ясно, – насмешливо говорит Рон. – Адепт Карно блуждает в своих девичьих грёзах. – Ар-р-р, – на моих коленях материализуется фамильяр. Чувствую, что он оскорблён пренебрежительным тоном ректора. И внимание всех адептов немедленно переключается на него. У парней глаза округляются. Даже у Дэнира на пару мгновений отстранённо холодный взгляд сменяется удивлённым. Спасибо, малыш. Отвлёк внимание. И, кажется, в глазах однокурсников появилось больше уважения. Почёсываю надбровные дуги дракончику, и он успокаивается. Сворачивается калачиком. – Я не знаю, что добавить, – пытаюсь выйти из ситуации, делая вид, что всё внимательно слушала. – Когда началась драка, я испугалась и залезла под стол. – Всё? Пожимаю плечами: – Всё. – Лаконично, – усмехается Рон. – И кто начал драку, вы, разумеется, не знаете? – Я в тот момент больше всего боялась уронить поднос. Для меня всё казалось сложным, потому что я первый день была на этой работе и… – …и последний, – заканчивает вместо меня Рональд. – К самой драке вы, допустим, не причастны, однако я своими глазами видел, как вы применяли боевую магию. – Боевую? – у меня глаза на лоб лезутот изумления. – Но я не умею. Или умею? Мне снисходительно объясняют, что боевая магия состоит не только из ударов, но и из защит. Сегодня я создала щит, и я, конечно, молодец… при этих словах вижу, как мрачнеет Дэнир… а в следующий раз неизвестно, что могу натворить. И что следы потасовки в «Когте» будут внимательно изучены магами, следящими в Шардене за порядком. А мэр и так после взрыва фонтана точит зуб на все иномирные академии. Расходимся молча. Мои однокурсники получают запрет на посещение Шардена и любых других мест Аэртании сроком на десять дней, я же – до того момента, когда мой куратор подтвердит ректору, что я безопасна для окружающих. В самом конце Рон умудряется ещё раз подпортить мою репутацию среди парней своей заботой. – Парсонс, – зовёт он своего вернувшегося секретаря. – Проводи адептку до женского крыла, чтобы она ещё куда-нибудь не влипла. При этом я успеваю заметить подозрительный взгляд, который Рональд бросил на Дэнира. Всё-таки он ревнует? Моё сердечко ускоряет бег, но тут же одёргиваю себя. Боги! Я опять о том же. Это не любовь и не ревность, это собственническое чувство. Я для него вещь, на которую он никому не позволит покуситься. Парсонс подхватывает со своего стола стопку книг, добытых мной в библиотеке, а я плетусь за ним, держа подмышкой своего фамильяра, который, кажется, раздумал терять материальность. Неприятное ощущение чужого взгляда заставляет меня повернуться в конце коридора для того, чтобы увидеть, как в открытую дверь приёмной проскальзывает женский силуэт. Ну ерунда же… Мало ли кто мог зайти по делу. Однако в памяти всплывают его слова, что «желающих скрасить его досуг до брачного ритуала» он найдёт легко. А ещё он сказал, что это «мой выбор». И противная заноза впивается в сердце. – С вами всё хорошо, мисс Карно? – заботливо спрашивает Парсонс. – Всё нормально, – с трудом выдавливаю из себя. |