Онлайн книга «Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя»
|
Серьги и колье из ювелирного гарнитура вдовствующей герцогини тоже сохранились, но выглядели теперь блекло и уныло. Они больше не сияли торжественно, празднично, как вчера вечером, когда бабушка Айрона впервые продемонстрировала нам этот набор. — Завтра же прикажу позвать лучшего ювелира, — заверила леди Айна, перехватив мой взгляд, полный невольной грусти. — Любую вещь, даже самую ценную, можно починить или заменить на другую — не менее прекрасную и полезную. Не жалей об этом. Сокрушаться стоит лишь о том, что ушло безвозвратно, о близких, навсегда покинувших нас. Но и в такие минуты нужно находить в себе силы жить, Зои. Я лишь кивнула в ответ. Как хорошо, что Айрэн жив и даже здоров настолько, что сумел сразу вернуться к делам. И как же сильно, почти нестерпимо хочется его увидеть, чтобы самой удостовериться, действительно ли с Волфом все в порядке. Впрочем, лорда советника ждала не только я. Герцогиня и бабушка тоже постоянно посматривали на дверь. Короткий, отрывистый стук раздался как раз в ту минуту, когда Бетти уже разлила по чашкам чай, а я, под строгим взглядом обеих дам, успела доесть все, до последней крошки, и выпить бабушкины снадобья. — Ну же, открывай живее, — нетерпеливо потребовала леди Айна, поворачиваясь к служанке. — Потом можешь идти, и не возвращайся, пока не позовут. Сердце пропустило удар. Со вчерашнего вечера столько всего произошло… Я до сих пор до конца не осознала, что самое страшное позади — мы выжили, переворот провалился, заговорщики арестованы, у меня теперь есть дедушка и… Мы с герцогом женаты? Нет, в это я, наверное, не смогу поверить, даже получив доказательства. — Доброго дня, леди… Айрэн оказался не один. Первым в комнату шагнул лорд Сейбл, поздоровался — со всеми нами, но улыбка, предназначенная мне, была какой-то особенно теплой. — Гарет, и ты здесь? Замечательно, — оживилась леди Айна. — Присаживайся…Позволь познакомить тебя с моей старинной подругой, госпожой Фионой Льевр… Что ответил магистр, я уже не слышала. Сердце колотилось все сильнее и громче с каждым мгновением, заглушая остальные звуки, а мир внезапно сузился до одного-единственного человека, который замер сейчас в дверях и тоже не сводил с меня взгляда. Будто в трансе, я поднялась, делая первый, неуверенный шаг, а потом ноги сами понесли меня к Волфу. Он рванулся навстречу, подхватил на руки, закружил, приговаривая: — Зои… Моя отважная, безрассудная Зои… — Айрэн… — почти беззвучно шепнула я, обвивая шею герцога руками. Прижалась теснее и уткнулась носом в его шею, вдыхая знакомый аромат — чтобы уж точно убедиться в реальности происходящего. Как всегда, когда мне что-то удавалось с трудом, на помощь пришла бабушка. — Отпустите мою внучку, молодой человек! — велела она строго. — Садитесь и объясните наконец нам всем, что случилось во дворце. Почему я пропустила свадьбу собственной внучки! Обычно ее слушались и исполняли все в точности и беспрекословно. Но не в этот раз. Айрэн, правда, поставил меня на ноги, но из рук не выпустил — обнял за талию и с видом собственника притянул к себе. — Не поверите, но я и сам не знаю всех подробностей, дорогая бабушка, — произнес он невозмутимо и спокойно, словно только так мою старшую родственницу с первого дня и называл. — Лорду Сейблу известно гораздо больше. Он… |