Онлайн книга «МУРРАНЫ. Пять звезд для древней расы»
|
А дальше возникший перед глазами туман накрыл меня с головой. И когда он рассеялся, я увидела зал, в котором мне выдавали свиток, Бурука, нехотя передающего кошелек Варьке, и уходящих нас… Причем, видела я все это со стороны, словно не была участником событий. Как только за нами закрылась дверь, в другую, менее приметную, вошли три знакомых парня и мальчик лет семи. Мэр что-то им сказал, потом достал из стола какую-то вещицу, и на лицах грабителей появились маски, скрывающие их настоящую внешность. Мальчонке старичок прошептал что-то на ухо и выпроводил. Очевидно, в зале для меня не осталось ничего интересного, поскольку несуществующая я полетела следом за гонцом Бурука. На этот раз мальчик на площади шептал на ухо той самой даме, у которой мы спрашивали дорогу. Вот жучара! Я не нала, что мы можем предпринять в нашей ситуации, но оставлять все так не хотелось. Впрочем, одна хорошая идея все же пришла в мою голову – нужно потратить все, абсолютно все деньги! Вот что станет для Бурука настоящей трагедией. И открыв глаза, я увидела над собой лицо обеспокоенной Пилюли. - Ну ты, Фея… Я уж подумала, что тыв обморок грохнулась. Не пугай меня так! – покачала головой Алька. Я бы и рада не пугать, но странные видения меня не спрашивают, а просто приходят сами. Трое грабителей были без сознания, а незнакомец из таверны стоял рядом с улыбающейся Варькой, которая его снова горячо благодарила и почему-то краснела, словно девушка на первом свидании. - Сударыня, - поклонился ей мурран, и я успела заметить выбившийся из капюшона длинный светлый локон. Мужчина поцеловал руку зардевшейся Варьке и… исчез так же внезапно, как и появился. - Бывают же джентльмены, - улыбнулась она. – С чего этим проходимцам пришло в голову грабить фактически нищенок, если судить по нашему внешнему виду? - Их мэр подослал, - хмуро сообщила я. - Мэр? Откуда ты знаешь? – спросила Гайка. - Да понятно откуда. Снова видение было? Да, Фея? Тебе поэтому плохо стало? – тут же оказалась рядом проницательная Машка. - Да, - не стала отрицать очевидное я. – И даму на площади тоже он подговорил. Нам указали неверный путь. - И как мы найдем дорогу? – поинтересовалась Альбина. - Девочки, кажется, я знаю… Только не спрашивайте откуда. Просто знаю и все, - сказала Пирожок, фактически повторив мои слова. - Тогда веди, - улыбнулась Варька. И мы снова отправились на рынок. Глава 15-1 Алька не была бы истинной Пилюлей, если бы все же не присела рядом с пострадавшими. Она проверила пульс, зачем-то отогнула веко у одного из них и с сожалением констатировала: - Жить будут, но не могу дать гарантий, что хорошо. - Эх, жаль, что у нас пока нет обещанной магии, - мечтательно вздохнула Гайка. – Вот бы наслать на них заклятье недельного поноса за каждую плохую мысль! - Какая ты… коварная, Диночка, - усмехнулась Машка. – Понос в бессознательном состоянии – это, я тебе скажу, страшнее неожиданного Варькиного броска. Варька же злилась всю дорогу, очевидно, придумывая для Бурука самые страшные варианты мести. И когда Пирожок безошибочно привела нас к рынку, она все же процедила: - Ох, попадись мне этот мэр! Я же поделилась своими наблюдениями о любви старичка к деньгам и предложила потратить все до монетки. - А на что мы будем жить? – пискнула Машка. |