Книга Алтарь для Спящего бога, страница 114 – Аня Кузнецова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алтарь для Спящего бога»

📃 Cтраница 114

– Хозяйку зовут Агафья?

– Да, а её сына Дарен. Они приютят нас настолько, на сколько потребуется. Как только покончим с имянаречением, вернёмся в Раат.

– Почему нас приняли?

– Они с севера.

– Твой медальон говорит об этом?

– В том числе. Спите, моя леди. Завтра будет сложный день.

Уже засыпая, Гленна всё же вспомнила, кому принадлежит герб с медведем и малиной – князьям Топчих.

.

Ужин проходил в тягостном молчании. Разве что Румп и Оскольд неловко пытались рассказать несколько историй. Дани всё время бросала настороженные взгляды в сторону мэтра Мартала, а Эрия, в свою очередь, гневные на Альгара. Тот и сам был не рад, что потащил всех к магу, но он часть братства. Часть семьи. Кто же знал, что Гленна окажется такой приметной. Сам хозяин дома был бледен, молчалив и смотрел в одну точку. В конце концов, его увели Румп и Аника, а Айне проводила всех обратно в зал.

Принесли чай и какие-то сладости из сахара и орехов. Хозяйка дома уселась прямо на пол, свободно устроившись среди подушек. Она подносила пиалу к алым губам и пила с достоинством королевы.

– К утру Марти поостынет и сам устыдится своего пыла. Не пугайся моего мужа, детка. Он только на вид грозный, но маленьких девочек не обижает, – она бросила полный сочувствия и тепла взгляд на Дани.

Девушка покраснела и потупила взгляд.

– Нам не следовала приезжать, – скривился Альгар, и Эрия впервые с ним была согласна. – Если позволишь…

– Не позволю. Мы семья, а в семье не принято разбрасываться родственниками и выгонять их, – она хитро прищурилась и повернулась к Глафире, которую на этот вечер от детей освободили служанки. – Между прочим, должна сказать, медвежонок подрос.

– У него такой возраст. Вест скоро будет выше даже своего отца.

– А я не про твоего сына. И не про рост, – усмехнулась Айне и положила в рот засахаренный миндаль. – Еся как раз в том возрасте, когда взрослые медвежата заводят пару. Я бы даже сказала, что немного припозднился.

Глаша перестала улыбаться и поджала губы.

– Она ему не пара, а досадное недоразумение. Ты же знаешь…

– Знаю. А ещё я знаю и про девичью травку, что дают женщинам, и про полынный сбор, и про крепкую кровь. Неморочь голову ни мне, ни брату.

– Я пойду к детям, – Глафира отставила пиалу, поднялась и вышла из гостиной.

– Зачем ты так? – пожурил её герцог, садясь рядом.

– Она всё видит в нём маленького мальчика. Мальчик вырос. К тому же уже поздно поворачивать назад: весна – возрождение жизни.

Альгар изменился в лице, бросил настороженный взгляд на дверь, затем на Айне, и Эрия увидела, как стремительно краснеют его глаза.

– Он не мог!

Женщина звонко рассмеялась, и ей вторили колокольчики.

– Дорогой мой братик, против природы не попрёшь, даже если очень захотеть. Только безумный встанет между магом и его жертвой. Так что прими к сведенью и предупреди кавалеров этой милой леди, чтобы даже не намекали на свои притязания. Весна, мой милый, – последнее она сказала каким-то особым голосом.

Этот непонятный разговор порядком надоел Эрии. Она уже собиралась забрать Даниэлу и уйти к себе, когда Айне обратила на неё своё внимание.

– Интересно, – проворковала та и быстро пересела к Эрии, при этом бросив остальным: – Идите спать, а я поговорю с девушкой.

Даниэла тут же подскочила со своего места и метнулась к двери, а вот герцог наклонился вперёд и прошептал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь