Книга Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца, страница 49 – Анна Шаенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца»

📃 Cтраница 49

— Ой, я тебя умоляю, при такой королеве, как я, правитель может быть и вовсе безголовый! — услышала голос Цили. — Так что решено, Джонатан мой!

— Почему это? — подбоченилась Моргана. — Мне тоже корона будет к лицу!

— Вот как Ральфа прибьём, так сразу и забирай, — милостиво разрешила Циля.

— Леди, давайте лучше о работе, — напомнила я.

— А мы о чём? — фыркнула лепреконша. — Таки о ней родимой и говорим. Королева — это не только титул, но и тяжкий труд!

— Циля…

— Циля решила, Циля победила! — она воинственно подбоченилась. — Мне Джонатан, замок и корона! Моргане — призрак Ральфа, а тебе Мастер…

Я закашлялась и густо покраснела.

— Остальныеутешатся золотом, — по-хозяйски распорядилась лепреконша.

— Хм… Знаешь, а я на золото тоже претендую, — рассмеялась банши, — по весу Ральфа возьму!

— Вот и порешали! — потерев руки рассмеялась Циля. — Так, а где сопровождение?! Значит, как врываться пока мы в панталонах, принц первый, а как на бал проводить…

— Циля, угомонись! — попыталась осадить её.

— Я жажду любви и зрелищ! — лепреконша нетерпеливо взглянула на часы.

К счастью, в этот же миг в двери постучали.

ГЛАВА 12.1

Ральф прислал не только слугу, чтобы проводить нас, но и охрану! Пятерых суровых вояк, готовых грудью защищать нас от альраунов и прочей пакости. Знали бы они, что именно мы и представляем главную угрозу…

До конечного пункта мы, как ни странно, добрались без приключений. Но вместо того, чтобы расслабиться, я всерьёз запереживала. Опыт подсказывал, если что-то началось тихо и мирно, а рядом гномы, корешки и эльфы-клептоманы — жди беды!

— Светлейшая леди Лейла Вэринде, старшая жрица Дхаргарийского Храма Великой Матери, — торжественно объявил церемониймейстер, едва я переступила порог бального зала.

Кстати, в этот раз гномы постарались на славу. Зал утопал в живых цветах и свете магических кристаллов. При каждом шаге по полу расходились искрящиеся круги, словно мы ступали по поверхности зачарованного озера.

При этом иллюзии не выглядели пёстрыми и не были перегружены эффектами, а радовали глаз изящным великолепием.

— Леди Вилисса Рисконтэ и леди Монита Золоторукая, младшие жрицы Храма Великой Матери!

Вслед за мной в зал величественно вплыли Циля и Глорин.

— Леди Тиналия и Минаэль ди Савэр…

Слушать вереницу бесконечных титулов наших лжепринцесс я не стала, решив сосредоточиться на изучении гостей. Ближе всех была уже знакомая по лесному забегу брюнетка-паладин. Заняв удобную наблюдательную позицию, леди занималась тем же, что и я: обозревала места предстоящей битвы, вернее, бала, и ненавязчиво разглядывала конкуренток.

В отличие от других невест, надеявшихся поразить принца скромностью и чистотой, она предпочла надеть облегающее платье из искрящегося тёмно-лилового шёлка. Спереди оно было абсолютно закрытым и выглядело сдержанно несмотря на цвет, но сзади обнажало точёную спинку аж до того места, которым к нам в последнее время поворачивалась удача.

Татуировку на плече леди закрасила специальным кремом, и сейчас ничто не напоминало о знаке мастера меча. Хотя его успела заметить не только я, но также Мастер и Циля.

— Светлейшая Лейла! — раздался сзади слащавый, жеманно-писклявый голосочек.

Обернувшись, наткнулась взглядом на печально знакомую идейную рыжулю.

— Какой интересный выбор платья! Вы решили посоревноваться с леди Оливией за внимание принцев?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь