Книга Часовщик, страница 35 – Иванна Осипова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Часовщик»

📃 Cтраница 35

Мейстари Фаррел поднял взгляд, и Мина устыдилась минутной слабости рядом с остывающим телом модистки. Воспоминания о Ларе поутихли, боль притупилась. Осталось дело, которое они должны закончить.

Морган был задумчив, но резко вздёрнул подбородок, когда следом за напарницей вошли медик и Тристан Эйнард. Губы начальника недовольно сжались. Он захлопнул записную книжку.

– Зачем ты привела гражданского, Дюран? Я просил только Шэда и «перевозчика».

Моргана не смутило, что так называемый «гражданский» присутствует в комнате и слышит, насколько он здесь не к месту.

– Мейстари Холгер предложил… – Мина задохнулась от возмущения. Разве она не выполнила приказ? – Я торопилась…

– Не надо торопиться. Надо думать головой, Дюран. Кто с ним будет возиться? Он же сейчас в обморок хлопнется!

Тристан действительно выглядел бледным, сгорбился, будто под тяжестью, внезапно упавшей на плечи, но держался с обычным выражением презрения на узком, с резкими чертами лице. Он не отводил потемневшего взгляда от мёртвой девушки, а правой рукой нервно шарил в кармане сюртука.

– Пустота приняла дар, – хрипло прошептал Тристан и с усилиемвыпрямился.

Мина и Морган переглянулись и в унисон повторили:

– Дар?

– Ладно-ладно, – подхватив друга под локоть, по-отечески проворковал Холгер. – Тристан у нас крепкий парень. Посидит немного и отойдёт.

Медик вывел мейстари Эйнарда в соседнюю комнату.

– Пусть ничего там не трогает! – крикнул Морган вслед. – Я ещё не всё осмотрел.

– Он «перевозчик», – оправдываясь, сказала Мина. – Друг судмедэксперта. И больше не кричите на меня, – распаляясь, потребовала она тише. – Я ваша напарница, а не прислуга. Окончила Академию. Я могу принимать решения согласно ситуации. Устав стражей этого не запрещает.

Пусть ворчун Фаррел знает, что Мина способна за себя постоять!

– В первую очередь он гражданский, – буркнул мейстари Фаррел, но уже было видно, что он не злится.

Извинений Мина так и не дождалась.

– Метка на месте? – сразу же спросил Шэд, вернувшись в спальню.

Морган отошёл от кровати, давая место медику.

– Как всегда. Опустошили почти при нас. Часовщик ушёл из-под носа. Метка чёткая. Знать бы, что это за ритуал. Что там ваш приятель болтал о «даре»? Кстати, а где мейстари Эйнард был последние два часа? – Вопрос прозвучал шутливо, но Морган сохранил серьёзное выражение лица.

– Я встретила его возле набережной, – решив вмешаться, сообщила Мина.

Мейстари Фаррел на неё и не посмотрел, будто даже не слышал, а ожидал ответа от медика.

– Сколько вопросов, Мор! – беззлобно ухмыльнулся Холгер. – Считаешь, мой шурин замешан? Или у нас с ним совместное семейное дело: Тристан штампует тела, а я радостно их вскрываю? Больше же нечем заняться. Люблю, знаете ли, свежие трупы с изнанки Раттема.

Шэд Холгер говорил легко, в той же шутливой манере. Мина сначала напряглась, предчувствуя ссору между мужчинами, но гроза не случилась.

– Я должен был спросить, Шэд, – примирительно кивнул Морган. – Тем более что твой шурин лопочет о каком-то «даре» для Пустоты.

– У Тристана свои взгляды на магию оборотной стороны, Мор. На то есть свои причины. Пошутили, и хватит. Давай к делу: метка исчезает в течение трёх дней, – пояснил Шэд. – Совсем свежая. – Он повернул руку модистки, разглядывая клеймо. – Молоденькая девица. Сильная…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь