Книга Серый кардинал, страница 104 – Рия Тюдор

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Серый кардинал»

📃 Cтраница 104

— Вы нашли место для шатров? — Тамби был зол. Очень зол.

— Вам нравится?

— Очень.

— Мелетия, ты сгоришь, если не накинешь что-то на голову, — спокойно произносит Реневальд, не оборачиваясь.

Кивнула, но предпринимать ничего не стала. Наша поклажа находилась еще далеко, ее несли нагруженные верблюды, сопровождаемые рабами и слугами. Не медля, Тамби с решительностью, свойственной песчаной буре, стянул тонкий плащ и накинул тот мне на голову, прикрывая от солнца.

— Благодарю вас, лорд.

Реневальд, хоть и делал вид, что игнорирует нас, но внимание все равно обратил.

— Мы останемся здесь на ночь? — этот момент стал удивлением.

— Конечно, что может быть лучше, чем встречать рассвет в пустыне? — выдохнул Тамби, следя за моей реакцией.

— Сидеть перед камином со своей кошкой в лесном доме, — ответила, не подумав.

Две пары глаз уставились на меня удивленно. А что странного я сказала?

— Странное желание, — протянул Харитон.

— Вполне себе для Сильвии, — улыбнулся Тамби. — Наступит день, и ты получишь все, о чем мечтала.

— Я очень на это надеюсь, — надеюсь, в слова я вложила адекватную долю намека.

— Это стандартная мера утешения для всех рабов? — вмешался Харитон, подходя к нам.

— Это стандартная мера утешения только для меня. Верно, мой лорд? — томно обратилась к Дисаду. Честно, хотелось ударить по самолюбию Реневальда. Дабы не считал, что он тут единственный. Зато Тамби обрадовался, но Харитону было все равно.

Позже небольшой отряд аристократов, вооруженной охраны, слуг и рабов, подоспел и не дал двум молодым людям уединиться. И я не о себе с кем-то из мужчин. Сноровисто работали рабы, устанавливая шатры, кто-то из стражей чертил охранный контур, хотя при нападении гулей он не помог бы, слуги приступили к готовке, а интеллигенция вальяжно сидела перед другим костром, созданным благодаря магии, и покуривала аргилу. Дело в том, что барханные коты являлись ночными животными, и охотиться на них, соответственно, надо было после заката. А пока…

— Лорд Реневальд, помогите, пожалуйста, — одна из девушек прижалась к его плечу. — Создайте еще факелы, вы такой сильный маг, — с раздражающим слух жеманством бросила она.

Довольный Реневальд, исключительно вежливый с девушкой, взмахнул той самой рукой, которую она невзначай обхватила. Над нашим кругом стало ярко.

— Так вам больше нравится, леди Варн?

Малика Варн, из-за которой и задумалась вся эта афера с охотой на песчаных котов, надула и без того пухлые губы и бросила быстрыйвзгляд на меня, устроившейся рядом с Тамби. Не знаю, как так получилось. Мысли запылали яростью. Надоело перманентное повторение клише «стерва ненавидит соперницу», но, видимо, люди не могут без этого существовать. Желанных добыч было несколько, полагаю, что охотились тут и на герцога. Не титул, а сплошной геморрой.

Часы тянулись медленно. Устав от бушующих в голове мыслей, я, на радость соперницам, извинилась и удалилась к себе в шатер. Сплетен — море, обо мне высказывались самым изощренным образом, а Реневальд выслушивал каждый из слухов. Один из мужчин назвал меня джинном сладострастия. Польстил, не иначе. Голова раскалывалась. Может, немного подремать? Выпить бы, но я не знала, куда положили бутылки. Нет, череп разломится, если не выпью. Едва не запуталась в высоком ворсе цветастого ковра с золотистыми кисточками. Тканевые стены не давали нормально ухватиться, поэтому до резного стола с золотистыми ножками я почти что доползла. Хотя бы воду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь